Hanon. 1. Par. 20. OC det hende sig der effter / at Ammons børns Konge døde / och Hanon hans Søn bleff Konge i hans sted. Da sagde Dauid / Jeg vil gøre miskundhed met Hanon Nahas søn som hans Fader giorde miskundhed met mig. Oc hand sende hen met sin Tienere oc loed hannem husuale offuer sin Fader.
Der Dauidz tienere komme nu i Ammons børns land / da sagde Ammons børns Førster til deris Herre Hanon / Tror du at Dauid ærer din Fader faar dine øyen / at hand sender dig Husualere? Tror du icke / at hand haffuer derfaare sent sine Tienere til dig / at hand kand vdspørie oc bespeyde oc nedsla Staden?
Da tog Hanon Dauidz tienere oc ragede halffdelen aff deris Skæg / oc skar halffdelen aff deris Klæder til beltet / oc loed dem gaa.
Der det bleff Dauid tilkende giffuit / sende hand mod dem / Thi de Mend vaare saare skamskende / Oc Kongen loed dem sige / Bliffuer i Jericho til eders Skæg voxer / oc kommer da igen.Der Ammons børn saae / at de vaare bleffne ilde luctendis faar Dauid / da sende de hen / oc leyde de Syrer aff Rehobs huss / oc de Syrer aff Zoba /
tiue tusinde mend til fod / oc tusinde mend aff Kong Maacha / oc aff Jstob tolff tusinde mend. Der Dauid det hørde / da vdsende hand Joab met Stridzfolckens gantske Hær. Oc Ammons børn droge vd / oc rustede dem til strid vden faar dørren aff porten / Men de Syrer aff Zoba / aff Rehob / aff Jstob / oc aff Maacha vaare alene i marcken.Der Joab nu saa / at striden vaar stillet mod hannem / faare oc bag / da vdualde hand aff alle vnge Karle i Jsrael / oc rustede sig til mod de Syrer / oc hand 1. Par. 20.faar vort Folck / oc faar vor Gudz Stæder / HERREN gøre huad hannem behageligt er. Oc Joab drog frem met det Folck som hoss hannem vaar / at stride mod de Syrer / oc de flyde Syrer oc Ammoniter slaes ihiel. HadadEser.faar hannem. Oc der Ammons børn saae / at de Syrer flyde / da flyde de oc for Abisai / oc droge i Staden. Saa vende Joab sig til bage fra Ammons børn / oc kom til Jerusalem.
sette det Folck som vaar igen vnder sin broders Abisai haand / at hand skulde ruste sig mod Ammons børn / oc sagde / Er det saa at de Syrer faa offuer haand offuer mig / da kom mig til hielp / Men der som Ammons børn bliffue dig forstercke / da vil ieg komme dig til hielp. Ver frimodig / oc lad oss vere sterckeOc Sobach.slo ihiel aff de Syrer siu hundrede Vogne oc fyretiue tusinde Reysenere / Der til met slo hand oc Sobach deris Høffuitzmand / saa at hand døde der. Der de Konger / som vaare vnder HadadEser saae at de vaare slagne faar Jsrael / da giorde de Fred met Jsrael / oc bleffue dem vnderdanige / Oc de Syrer frøctede sig at hielpe Ammons børn mere.
der de Syrer saae / at de vaare slagne for Jsrael / da komme de til hobe. Oc Hadad Eser sende hen oc vdførde de Syrer paa hin side Vandet / oc førde deris mact der til / oc Sobach som vaar HadadEsers Stridz Høffuitzmand drog faar dem. Der det bleff Dauid tilkende giffuit / da samlede hand al Jsrael tilhobe / oc drog offuer Jordan oc kom til Helam. Oc de Syrer rustede dem mod Dauid / at stride mod hannem. Men de Syrer flyde for Jsrael / Oc DauidKlik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.
Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.