Christian 3.s danske Bibel

|683 XLII.

OC hand ledde mig vd til den yderste Forgaard mod Norden / iblant de Kammer / som vaare mod Bygningen / som hengde ved Templen / oc laae Norden mod Templen / huilcken Plan vaar hundrede alne long / fra den Port mod Norden / oc halfftrediesinds tiue alne bred. Der vaare tiue alne emod den inderste Forgaard / oc mod stengulffuit i den yderste Forgaard / vaar trediue alne fra det ene Hiørne til det andet. Oc der vaar en Plan inden til faar Kammerne / thi alne bred / faar Kammernis dørre / det laa altsammen mod Norden.

Oc offuer disse Kammer vaare andre smalere Kammer / Thi at rummet paa de nederste oc middelste Kammer vaar icke stort / Thi det vaar try Kammer høyt / oc haffde dog ingen Pillere / som de andre Pillere i Forgaarden haffde / Men de vaare slet sette paa huer andre.

Oc den yderste Forgaard / vaar omkring sat met en Mur / hoss huilcken Kammerne stode / hand vaar halfftrediesinds tiue alne long / oc Kammerne stode effter huer andre / oc halfftrediesinds tiue alne long / hoss den yderste Forgaard / Men rummet faar Templen / vaar hundrede alne longt.

Oc der vaar en Plan mod Østen / neden op til Kammerne / paa huilcken mand gick aff den yderste Forgaard.

Oc der vaare oc Kammer op til muren mod Østen / oc der vaar oc en Plan faar dem / lige som faar de andre Kammer mod Norden / oc alting vaar lige / met lengden / breden / oc alt det der vaar paa / lige som offuen paa de andre.

Oc mod Synden vaare oc lige saadanne Kammer / met deris Dørre / Oc faar den Plan vaar Dørren mod Synden / til huilcken mand kommer fra muren som ligger mod Østen.

Oc hand sagde til mig / Kammerne mod Norden / oc Kammerne mod Synden / mod Templen / de høre til Helligdommen / vdi huilcke Presterne æde / naar de offre HERREN det alderhelligste Offer. Oc de skulle der indlegge de alderhelligste Offer / som ere / Madoffer / Syndoffer oc Skyldoffer / Thi det er en hellig Sted.

Oc naar Presterne gaa der ind / skulle de icke gaa vd igen aff Helligdommen / i den yderste Forgaard / men de skulle før afflegge deris kleder / i huilcke de haffue tient / i de samme kammer / Thi de ere hellige. Oc de skulle drage deris andre kleder paa igen / oc gaa saa vd iblant Folcket.

Oc der hand haffde maalt Templen altsammen indentil / ledde hand mig vd til Porten mod Østen / oc maalte fra den samme alleuegne omkring. Mod Østen maalte hand fem hundrede keppe longt / Oc hand maalte oc saa mod Norden / fem hundrede keppe longt. Oc lige saa mod synden fem hundrede keppe longt / oc der hand kom mod Vesten / da maalte hand oc fem hundrede keppe longt. Saa haffde Muren / som hand haffde maalt / paa huer side firekant trint omkring / fem hundrede keppe / huor met det Hellige skulde vere skilt fra det whellige.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.