Christian 3.s danske Bibel

[651]

VIII.

OC det hende sig i det siette aar / paa den femte dag i den siette maanet / at ieg sadSupra 1. i mit Huss / oc de Gamle aff Juda sade faar mig / Der falt HERRENS HERRENS Haand paa mig. Oc see / ieg saa / at det som var vnder hans Lender / vaar lige som en Jld / Men offuen offuer hans Lender / vaar det klart skin. Oc hand vdracte / lige som en Haand / oc tog mig ved haaret paa mit Hoffuit / Da førde it Vær mig mellem Himmelen oc Jorden / oc førde mig til Jerusalem / i en Gudz Syn / til den inderste port / som staar mod Norden / der som da sad it Bellede Huss herren til fortred.

|652 Oc see / der vaar Jsraels Gudz herlighed / som ieg haffde før seet hende paa marcken. Oc hand sagde til mig / Du Menniskens søn / Opløfft dine øyen mod Norden. Oc der ieg opløffte mine øyen mod Norden / See / da sad der mod Norden det fortredelige Billede / hoss Alterens port / lige der som mand indgaar. Oc hand sagde til mig / Du Mennistens søn / seer du oc / huad disse gøre? som er / stor Verstyggelighed / som Jsraels Huss gør her / at de driffue mig io longt bort fra min Helligdom / Men du skalt see end meget større Verstyggelighed. Oc hand førde mig til Forgaardens dør / der saa ieg / Oc see / der vaar it hul i væggen. Oc hand sagde til mig / Du Menniskens søn / graff igennem væggen / oc der ieg groff igennem væggen / See / der vaar en dør. Oc hand sagde til mig / gack der ind / oc see den onde Verstyggelighed / som de gøre her. Oc der ieg kom der ind oc saa / See / da vaare der allehonde Ormis oc Diuris lignelser / idel Gruselighed / oc allehonde Jsraels Husis Affguder giorde / alle vegne oc trint om kring pa væggene. Faar huilcke der stode halffierdesinds tiue Mend / aff Jsraels Husis Eldste / oc Jasania Saphans søn stod oc iblant dem / Oc huer haffde sit Røgelse kar i haanden / oc der gick it tyckt taag op fra Røgelset.

Oc hand sagde til mig / Menniskens søn / seer du / huad de Eldste aff Jsraels Huss gøre i mørcke / huer i sit deyligste Kammer? Thi de sige / HERREN seer oss icke / Men HERREN haffuer forladet Landet. Oc hand sagde til mig / Du skalt end nu see meget større Verstyggelighed / som de gøre. Oc hand ledde mig indtil HERRENS Husis port / som staar mod Norden / Oc see / der sade Quinder de græde offuer Thamos. Oc hand sagde til mig / Menniskens søn / Seer du det? Men du skalt end nu see større Verstyggelighed / end disse ere.

Thamos Oc hand ledde mig ind i den inderste "HERRENS Husis Gaard / oc see / faar HERRENS Templis dør / mellem Vaabenhusit oc Alteret / Der vaare ved fem oc tiue Mend / som vende deris ryg mod HERRENS Tempel / oc deris ansict mod Østen / oc de bade mod Solens opgang. Oc hand sagde til mig / Menniskens søn / seer du det? Er dette Juda Huss forlidet / at de gøre her al saadan Verstyggelighed? der som de dog ellers bruge idel vold oc wret i alt Landet / oc fare til / oc opuecke mig oc saa / Oc see / de holde Vinquiste faar Næsen. Der faare vil ieg oc handle mod dem med grumhed / oc mit øye skal icke spare dem / oc ieg vil icke vere naadig. Oc der som de end robe met høy røst / faar mine øern / saa vil ieg dog icke høre dem.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.