Christian 3.s danske Bibel

[706]

V.

HØrer nu dette i Prestr / oc du Jsraels Huss giff act paa / oc du Kongis Huss tag dette til øern / Thi der skal gaa en straff offuer eder / J som ere bleffne en Snare i Mizpa / oc it vdslaget Garn i Thabor. De sencke dem met slacten / oc forløbe dem selffue / Der faare skal ieg straffe dem alle sammen. Jeg kender Ephraim vel / oc Jsrael er icke skiult faar mig / At Ephraim er nu en Hore / oc Jsrael er wren. De tencke icke der paa at omuende dem til deris Gud / Thi de haffue en Hore aand i deris hierte / oc lære icke aff HERREN.

Der faare skal Jsraels hofferdighed nedtryckis faar hendis ansict / oc baade Jsrael oc Ephraim skulle falde faar deris misgerningers skyld / Oc Juda skal falde met dem. Da skulle de komme met deris Faaer oc Øxen / at atspørie HERREN / Men icke finde / Thi hand haffuer vent sig fra dem. De foracte HERREN / oc affle fremmede Børn / Der faar skulle oc de Nymaanede æde dem met deris Arffue deel.

Ja blæser Basunen i Gibea / Ja trommeter i Rama / Ja rober i Beth Auen / bag dig Ben Jamin. Thi Ephraim skal bliffue til en Ørcken / paa den tid / naar ieg vil straffe hende / Der faare haffuer ieg trolige atuaret Jsraels Slect.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.