Christian 3.s danske Bibel

[321]

XVIII.

OC en lang tid der effter / kom HERRENS ord til Eliam i det tredie aar / oc sagde / gack bort oc bete dig faar Achab / at ieg kand lade regne paa iorden. Oc Elias gick hen / at hand vilde lade sig see aff Achab / Oc der vaar en suarDyr tid i Elie tid. Jesabel slar Propheterne ihiel. Dyr tid i Samaria.

Oc Achab kallede Abdias sin Hoffmester (Abdias fryctede HERREN meget / Thi den tid Jesabel lagde HERRENS Propheter øde / Da tog Abdias hundrede Propheter / oc skiulte dem i huler / her halfftrediesinds tiue oc der halfftrediesinds tiue / oc besørgede dem met Brød oc Vand) Saa sagde nu Achab til Abdias / Reyss igennem Landet til alle flydende Kilder oc becke / om wi kunde finde hø / at holde Hestene oc Mulerne met / at Quegit skal icke altsammen dø. Oc de delede dem i Landet / at de droge der igennem / Achab drog allene paa en vey / oc Abdias allene den anden vey hen.

Der Abdias vaar nu paa veyen / See / da møtte Elias hannem / Oc der hand kende hannem / da falt hand paa sit ansict / oc sagde / Estu icke min Herre Elias? Hand sagde / Ja. gack bort / oc sig til din Herre / See / Elias er her. Hand suarede / Huad haffuer ieg syndet / at du vilt giffue din Tienere i Achabs hender / at hand skal sla mig ihiel? Saa sandelige som HERREN din Gud leffuer / Der er inted Folck eller Kongerige / til huilcket min Herre haffuer ey sent Bud til at lede effter dig / Oc naar de sagde / Hand er icke her / Da tog hand en Eed aff det Kongerige oc Folck / at mand haffde icke fundet dig.

Oc du siger nu / gack hen / sig din Herre / See / Elias er her. Der som ieg ginge nu bort fra dig / saa toge HERRENS Aand dig bort / ieg ved icke huort hen / Oc ieg komme da / oc gaffue Achab det til kende / oc funde dig icke / Da sloge hand mig ihiel. Men din Tienere frøcter HERREN aff sin Barndom. Er det icke giffuit min Herre til kende / huad ieg giorde der Jesabel slo HERRENS Propheter ihiel? At ieg da skiulde hundrede aff HERRENS Propheter / her halfftrediesinds tiue / oc der halfftrediesinds tiue i Hulerne / oc besørgede dem met Brød oc Vand? Oc du siger nu / gack hen / oc sig din Herre / Elias er her / at hand skal sla mig ihiel. Elias sagde / Saa sandelige som HERREN Zebaoth leffuer / faar huilcken ieg staar / Jeg vil lade mig see i dag.

Da gick Abdias hen mod Achab / oc gaff hannem det til kende / Oc Achab gick hen mod Eliam. Oc der Achab saa Eliam / da sagde Achab til hannem / Est du den som forstyrer Baals oc Lundens Propheter. Jsrael? Hand suarede / Jeg forstyrer icke Jsrael / Men du oc din Faders Huss / der met / at i forlode "HERRENS Bud / oc vandre effter Baal. Nu vel / Saa sent nu hen / oc forsamle al Jsrael til mig / oc de firehundrede oc halfftrediesinds tiue Baals Propheter paa Carmel Bierg / oc de fire hundrede Lundens Propheter / som æde aff Jesabels bord. Saa sende Achab hen blant alle Jsraels Børn / oc forsamlede Propheterne paa Carmel Bierg.

Da traadde Elias frem til alt Folcket / oc sagde / Huor lenge halte i paa baade sider? Er HERREN Gud / da vandrer effter hannem. Men er Baal det / saa vandrer effter hannem / Oc folcket suarede hannem inted. Da sagde Elias til folcket / Jeg er alene offuerbleffuen en HERRENS Prophete / Men Baals Propheter ere fire hundrede oc halfftrediesinds tiue mend. Saa giffuer oss nu tho Øxen / oc lader dem vduelle en Oxe / oc hugge hannem i stycke / oc legge hannem paa veden / oc legge ingen ild der til / Saa vil ieg tage den anden Oxe / oc legge hannem paa vede / oc icke heller legge ild der til. Saa kalde i da paa eders Gudz Naffn / oc ieg vil kalde paa HERRENS Naffn / Huilcken Gud som nu suarer ved ilden / hand skal vere Gud. Oc det gantske Folck suarede / oc sagde / Det er ræt.

|322 Oc Elias sagde til Baals Propheter / Vduelle i en Oxe / oc gører det først / Thi at i ere mange / oc kalder paa eders Guds naffn / oc legger ingen ild der til. Oc de toge den Oxe / som hand fick dem / oc redde hannem til / oc kallede paa Baals naffn fra morgenen oc ind til middagen / oc sagde / Baal bønhør oss. Men der vaar huercken røst eller suar / Oc de hoppede omkring Alteret som de haffde giort. Der det bleff nu middag / da spaattede Elias dem / oc sagde / Rober høyt / thi hand er en Gud / Hand dicter eller haffuer at skaffe / eller hand er vandret / eller kand vel ske hand soffuer / at hand kand vogne. Oc de robte høyt / oc reffue dem met Kniffue oc Syle / effter deris sed / ind til der kom blod vd effter. Men der middagen vaar fremgangen / da spaade de ind til mand skulde offre Madoffer / oc der vaar ingen røst / eller suar / eller nogen som gaff act paa.

Da sagde Elias til alt Folcket / Kommer alle folck hid til mig / Oc der alt folcket traadde til hannem / da bøtte hand HERRENS Altere som vaar nedbrødet. Oc hand tog tolff Stene / effter Jacobs børns Slecters tal (til huilcken HERRENS ord talede / oc sagde / Gene. 32.Du skalt kaldis Jsrael) oc hand bygde it Altere i HERRENS naffn aff de stene / Oc hand giorde en graff omkring Alteret / saa vid som tho korn maader. Oc redde veden til / oc hug Oxen i stycke / oc lagde hannem paa veden. Oc sagde / Henter fire Cad fulde met vand / oc øser paa Brendofferet oc paa veden. Oc hand sagde / Gører det end en gong / Oc de giorde det end en gong. Hand sagde / Gører det tredie gong / Oc de giorde det tredie gong. Oc Vandet løb omkring Alteret / oc graffuen bleff oc fuld aff Vandet.

Oc der det vaar tid at offre Madoffer / da traadde Elias Prophete frem / oc sagde / HERR E Abrahams / Jsaacs oc Jsraels Gud / Lad det kundgøris i dag / at du est Gud i Jsrael / oc ieg din Tienere / oc at ieg haffuer alt dette giort effter dit ord. Bønhør mig HERRE / bønhør mig / At dette folck maa vide / at du HERRE est Gud / oc at du der effter kant omuende deris hierte. Da falt HERRENS ild ned / oc forterede Brendofferet veden / stenene oc iorden / oc slickede vandet aff graffuen. Der alt folcket saae det / fulde de ned paa deris ansict / oc sagde / HERREN er Gud / HERREN er Gud.

Elias slacter Baals Propheter. Da sagde Elias til dem / Griber Baals Propheter / at ingen aff dem vndkommer / Oc de grebe dem. Oc Elias førde dem ned til Kison beck / oc slactede dem der.

Oc Elias sagde til Achab / Reyss hen op / æd oc drick / thi det ruser lige som det vilde meget regne. Oc der Achab drog op at æde oc dricke / da gick Elias øffuerst op paa Carmel / oc bøyde sig til iorden / oc sette sit hoffuit mellem sine knæ / oc sagde til sin Dreng / gack op / oc see hen mod Haffuit. Hand gick hen op oc saa til / oc sagde / Der er inted. Hand sagde / gack bort igen siu gonge. Oc den siuende gong sagde hand / See / der gaar en liden Sky op aff Haffuit / lige som en Mandz haand. Hand sagde / gack op / oc sig til Achab / Spent faare / oc far ned / at regnen skal icke falde paa dig. Oc før mand saa sig om / da bleff Himmelen sort aff Skyerne oc Vær / oc der kom en stor regn / Men Achab drog oc foer til Jesreel. Oc HERRENS haand kom offuer Eliam / oc hand giordede sig om sine Lender / oc løb hen faar Achab / til hand kom til Jesreel.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.