Christian 3.s danske Bibel

[40]

XXXII.

JAcob sende bud hen for sig / til Esau sin broder i det Land Seir / vti Edoms egn / oc befol dem / oc sagde / Siger saa til min Herre Esau / Din tienere Jacob lader dig sige / Jeg haffuer her til veret lenge vde hoss Laban / oc haffuer øxen oc asne / faar / suenne oc tieneste piger / oc haffuer vdsent at giffue dig min Herre til kende / at ieg maa finde naade for dine øyen.

Budene komme igen til Jacob oc sagde / Wi komme til din broder Esau / oc hand drager ocsaa mod dig met fire hundrede Mend. Da frøctede Jacob sig saare / oc det bleff hannem bange / Saa skilde hand folcket at som vor hoss hannem / oc faarene / oc oxene oc kamelene i tho Hær / oc sagde / Der som Esau kommer til den ene Hær / oc slar den / da kand end den anden vndkomme. Jacob sagde fremdelis.

Jacob beder til Gud i sin angest oc nød. Gene. 31.HERRE min faders Abrahams Gud / oc min faders Jsaacs Gud / du som haffuer sagd til mig / Drag igen i dit land / oc til din Slect / Jeg vil gøre vel mod dig / Jeg er ringe til al den miskundhed oc troskaff / som du haffuer giort din tienere / (Thi ieg haffde icke mere end denne Staff / der ieg gick offuer denne Jordan / oc nu er ieg vorden tho Hær /) Fri mig fra min Broders haand / ia / fra Esaus haand / Thi ieg frøcter mig for hannem / at hand skal komme oc sla mig / moderne oc børnene met. Du haffuer sagd / Jeg vil gøre vel mod dig / oc gøre din Sæd / som sanden i haffuit / huilcken mand icke kand tele for mang foldighed skyld.

Saa bleff hand der om natten / Oc tog aff det hand haffde for haanden at skencke sin broder Esau / thu hundrede geder / thu hundrede bucke / thu hun drede faar / tiue vædre / oc trediue diende kamele met deris føl / fyritiue køer / oc thi øxen / oc tiue aseninder met thi føl. Oc antuordede dem vnder sine tieneris haand / Ja huer hiord serdelis / och sagde til dem / Gaar for mig hen / oc lader vere rum mellem den ene hiord effter den anden / Saa befol hand den første / oc sagde.

Naar min broder Esau møder dig oc spør / Huem hører du til / oc huort vilt du hen / oc huem hører det til / som du driffuer for dig? Da skalt du sige / Det hører din tienere Jacob til / hand sender sin Herre Esau dette til en skenck / oc hand kommer her effter oss. Oc hand befol den anden lige saa / oc den tredie / oc alle dem som fulde hiordene / oc sagde / J skulle sige til Esau / naar i møde hannem / som ieg haffuer befalet eder. Oc siger io ocsaa det / see / Din tienere Jacob er bag oss / Thi hand tenckte / Jeg vil stille hannem til freds met den skenck / som gaar her for mig / siden vil ieg see hannem / det kand vel ske at hand anammer mig venlige.

Saa ginge Gaffuerne for hannen / Men hand bleff den samme nat hoss sin Hær. Oc stod op om natten / oc tog sine tho hustruer / oc de tho tieniste quinder / oc sine elleffue børn / oc drog til den færested Jaboc / tog dem oc førde dem offuer vandet / at det kom offuer huad hand haff Jsrael Jsrael kaldis Guds første eller kempe / det er / den som strider met Gud oc offueruinder.de / oc hand bleff alene.

Da brøds der en Mand met hannem til det dagedis. Oc der hand saa / at hand kunde icke offueruinde hannem / rørde hand saa hart ved hans hoffteled / at hans hoffteben gick aff led / i det hand brøds met hannem. Oc hand sagde / Lad mig gaa / thi det dagis / Hand suarede / Jeg vil icke slippe dig / vden du velsigner mig. Hand sagde / Huad heder du? Hand suarede / Jacob. Hand sagde / Du skalt icke mere kaldis Jacob / men JsraEl / thi du haffuer stridet met Gud / oc met menniske / oc figst offuerhaand.

|41 Oc Jacob spurde hannem at / oc sagde / Sig dog / huad heder du? Hand suarede / HuiGene. 35. Pniel Pniel eller Pnu el kaldis Guds ansict eller vidskab paa Gud. spør du / huad ieg heder? Saa velsignede hand hannem paa samme sted. Oc Jacob kallede den sted Pniel / thi ieg haffuer seet Gud fra ansict til ansict / oc min siæl er frelst. Oc der hand kom offuer fra Pnuel / da gick solen op / Oc hand haltede paa sin lend / der fore æde icke Jsraels børn den spende aare paa lendleden / indtil denne dag / Fordi / at spende aaren paa Jacobs lendeled bleff rørt.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.