Christian 3.s danske Bibel

[303]

V.

|304 Hiram. OC Hiram Kongen i Tyro sende sine Tienere til Salomon / thi hand haffde hørt / at de haffde saluet hannem til Konge i hans Faders sted / Thi Hiram elskte Dauid i alle hans dage.

Oc Salomon sende til Hiram / oc lod hannem sige / Du veedst at min Fader Dauid kunde icke bygge HERREN sin Guds Naffn it Huss / for Stridz skyld / som vaar omkring hannem / ind til HERREN gaff dem vnder hans fodz saale. Nu haffuer HERREN min Gud / giffuit mig rolighed trint omkring / at her er ingen Modstandere / oc ey heller ond forhindrelse. See / saa haffuer ieg i sinde at bygge HERRENS min Guds Naffn it Huss / som HERREN talede til min Fader Dauid / oc sagde / Din Søn / som ieg skal sette i din sted paa din Stoel / hand skal bygge mit Naffn it Huss. Saa befal nu / at mand hugger mig Ceder træ aff Libanon / oc at dine Tienere ere met mine Tienere / Oc ieg vil giffue dig dine Tieneris løn / lige som du siger / Thi du veedst / at her er ingen hoss oss / som kand hugge træ som de Zidonier.

Der Hiram hørde Salomons ord / da bleff hand gantske glad / oc sagde / Loffuet vere HERREN i dag / som gaff Dauid en viiss Søn offuer det megle Folck. Oc Hiram sende til Salomon / oc lod hannem sige / Jeg haffuer hørt / det du sende til mig / Jeg vil gøre effter al din begering / met Ceder træ oc Grane træ. Mine Tienere skulle føre dem ned aff Libanon til Haffuit / oc ieg vil lade legge dem i en Flaade paa Haffuit / ind til den sted / som du lader giffue mig til kende / oc ieg vil lade skilie dem at / oc du skalt lade hente dem. Men du skalt oc gøre min vilie / oc giffue mit Folck kaast.

Saa gaff Hiram Salomon Ceder træ oc Grane træ effter al hans begering. Oc Salomon gaff Hiram tiue tusinde Cor Huede til hans Tieneris kaast / oc tiue Cor støt Olie / Saadant gaff Salomon Hiram huert aar. Oc HERREN gaff Salomon Visdom / som Forbund mellem Salomon oc Hiram.hand loffuede hannem / oc der vaar fred mellem Hiram oc Salomon / oc de giorde baade it Forbund til sammen.

Oc Salomon giorde it mandtal aff al Jsrael / oc det mandtal vaar trediue tusinde Mend. Oc sende dem til Libanon / thi tusinde huer Maanet / saa at de vaare en Maanet paa Libanon / oc tho Maanede hiemme. Oc Adoniram vaar offuer det Mandtal.

Oc Salomon haffde halfffierdesinds tiue tusinde / som baare byrder / oc firesinds tiue tusinde / som tømrede paa Bierget / Foruden Salomons Øffuerste tilsyns Mend / som vaare sette offuer arbeydet / som vaare try tusinde oc tryhundrede / som regerede offuer Folcket / som giorde Gerningen. Oc Kongen bød / at de skulde vdbryde store oc kaastelige Stene / som vaare vdhugne stene til Husens Grunduol. Oc Salomons Bygnings Mend oc Hirams Bygningsmend / oc Giblim hugge vd / oc beredde træ oc stene til at bygge Huset met.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.