Christian 3.s danske Bibel

[304]

VI.

J Det fierde / hundrede oc firesinds tiuende aar effter Jsraels børns vdgang aff Egypti land / i det fierde aar / effter at Salomon bleff Konge offuer Jsrael / i den maanet Siff / det er i den anden maanet / da bleff HERRENS Huss bygd Salomons Tempel.Oc det Huss / som Kong Salomon bygde HERREN / vaar trysinds tiue alne longt / tiue alne bret / oc trediue alne høyt.

Oc hand bygde it Vaabenhuss faar Templen / tiue alne longt / effter Husens bredhed / oc thi alne bret faar Huset. Oc hand giorde Vindue paa Husit / inden til vide / oc vden til sneffre. Oc hand bygde en omgang trint omkring Husit op til Veggen / at hand gick baade omkring Templen oc Choret / oc giorde vægge der omkring vden til. Den nederste gong vaar fem alne vid / oc den medelste vaar sex alne vid / oc den tredie siu alne vid / Thi hand lagde Bielker vden omkring Huset / at de huldis icke paa veggene aff Huset.

Oc der Huset bleff sæt / da vaare stenene aldelis tilforne beredde / at mand hørde ingen hammer eller øxe / eller nogen anden Redskaff aff iern i bygningen

Oc der vaar en dør paa den høyre side mit paa Huset / at mand gick gennem vindelstenen hen op paa Mellemgongen / oc aff Mellemgongen pan den tredie. Oc saa bygde hand Huset / oc fuldkommede det / Oc hand panelede Huset met Ceder træ / baade offuen til / oc paa veggene. Hand bygde oc en gong offuen paa det gantske Huss trint omkring / fem alne høy / oc teckede Huset met Ceder træ.

Oc der kom HERRENS ord til Salomon / oc sagde / Dette er Huset som du bygger / Om du vandrer i mine Bud / oc gør effter min ræt / oc holder alle mine bud / at vandre der vdi. 2. Reg. 7.Saa vil ieg stadfeste mit Ord met dig / som ieg sagde til din Fader Dauid / oc ieg vil bo iblant Jsraels børn / oc ieg vil icke forlade mit Folck Jsrael. Saa bygde Salomon Huset oc fuld Actor. 7.kommede det. Oc hand bygde veggene paa Huset inden til paa siderne aff Ceder træ nederst fra gulffuit oc op til taget / oc panelede det inden til met træ / oc lagde gulffuit i huset met grane fiæle

|305 [Illustration]

Hand bygde oc bag i Husit en Væg aff Ceder træ tiue alne long / fra gulffuit op / indtil taget / oc bygde Choret der inden faare / oc det Alderhelligste. Oc Templens Huss (faar Choret) vaar fyretiue alne long. Det gantske Huss vaar inden til idel Ceder / met suorrede Knappe oc vdskaarne Blomster / at mand saa ingen sten. Oc hand beredde Choret inden til i Husit / at mand skulde der sette HERRENS pactis Arck. Oc faar Choret / som vaar tiue alne longt / oc tiue alne bret / oc tiue alne høyt / oc beslaget met purt Guld / panelede hand Alteret met Ceder.

Oc Salomon kledde Husit inden til met purt Guld / oc hand giorde guld Stenger faar Choret / som hand haffde beslaget met Guld / saa / at det gantske Huss vaar aldelis beslaget met guld / Der til met beslo hand det gantske Altere met guld vden faar Choret.

Hand giorde oc i Choret tho Cherubim aff Olietræ thi alne høye. Huer Cherubs vinge vaar fem alne long / at der vaar thi alne fra den ene hans Vingis ende / til den anden hans vin /Exodi 25. 29. gis ende. Saa at den anden Cherub haffde ocsaa thi alne / oc baade Cherubim haffde ens maade oc ens rum / at huer Cherub vaar thi alne høy. Oc hand sette samme Cherubim inden til i Husit / Oc Cherubim vdbredde deris Vinger / at den enis Vinge rørde paa den ene væg / oc den anden Cherubs vinge rørde paa den anden væg. Men mit i Husit rørde en vinge den anden. Oc hand beslo samme Cherubim met guld.

Hand loed oc gøre Snidkere gerning paa alle væggene trint omkring Huset met vdskaarne Cherubim / Palmer oc Blomster inden til oc vden til. Oc hand offuerlagde gulffuit i Husit met guld blick inden til oc vden til. Oc hand giorde tho Dørre paa ingongen til Choret aff olie træ / met fem hiørnede dørstolper / oc loed vdskiere der paa Snidkere gerning aff Cherubim Palmer / oc Blomster / oc beslo dem met guld Blick. Saa giorde hand oc paa Templens indgong / fire hiørnede dørstolper aff olie træ / oc tho Dørre aff grane træ / at huer Dør haffde thu Blad hengendis til hobe i deris hengsle / Oc giorde Snidker verck paa dem aff Cherubim / Palmer oc Blomster / oc beslo dem met guld / ret lige som det vaar befalet.

Oc hand bygde ocsaa en Gaard inden til / met tre rader vdhugne Stene / oc en rad høfflede Ceder.

J det fierde aar i den Maanet Siff / bleff Grunduallen lagd til "HERRENS Huss / oc i det elleffte aar i den Maanet Bul (det er den ottende Maanet) bleff Huset rede / som det skulde vere / at de bygde i siu aar der paa.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.