Christian 3.s danske Bibel

[612]

XXII.

SAa siger HERREN / gack ned i Juda Kongis Huss / oc tale der dette ord / oc sig / Du Juda Konge / som sider paa Dauidz stoel / hør HERRENS / ord / baade du oc dine Tienere / oc dit Folck / som indgaa at disse Porte. Saa siger HERREN / Holder Ræt oc Retuished / och frelser den Røffuede aff den Fortredeligis haand / oc plagger icke de Fremmede / Faderløse oc Encker / oc gører ingen vold / oc vdgyder icke wskyldigt Blod i denne Sted. Gøre i saadant / Da skulle Kongerne som side paa Dauidz stoel inddrage / igennem dette Husis Porte / baade til Vogn oc til Heste / met deris Tienere oc Folck. Men der som i icke lyde saadant / Da haffuer ieg soret ved mig selff (siger HERREN ) dette huss skal bliffue forstyret.

Thi saa siger HERREN om Juda Kongis Huss / Gilead / du est mit hoffuit i Libanon / Huad gielder det ieg vil gøre dig øde / oc Stæderne foruden Jndbyggere. Thi ieg haffuer bestillet Forderffuere offuer dig / huer met sit Vaaben / de skulle affhugge dine vdualde Ceder oc kaste dem i ilden. Saa skulle mange Hedninge gaa frem om denne stad / oc sige til huer andre / Huorfaare haffuer HERREN saa handlet met denne store Stad? Oc mand skal suare / Fordi at de forlode HERRENS deris Gudz Pact / oc bade til andre Guder / och tiente dem.

Græder icke offuer de Døde / oc gremmer eder icke derfaar / Men græder offuer den / som Sallom.bortfar / Thi hand skal aldri komme igen / at see sit Federne land . Thi saa siger HERREN om Sallum / Josie Juda Kongis søn / som er Konge i sin Faders Josie sted / som er vddragen aff denne Sted / Hand skal icke komme hid igen / Men hand skal dø i den Sted / som hand er bortfangen til / oc hand skal icke mere see dette Land.

Ve den / som bygger sit Huss met synd / oc sit Herberre met wræt / den som lader sin Neste Joachim. arbeyde forgeffuis / oc giffuer hannem icke sin Løn. Oc tencker / Nu vel / ieg vil bygge mig it stort huss / oc vide Pallatz / oc lader hugge sig Vindue der vdi / oc pannele met Ceder træ / oc male met røt. Ment du at du vilt vere Konge / effterdi du brammer met Ceder? Haffuer din Fader icke oc ædet oc drucket / oc giorde alligeuel Ræt oc Retferdighed / oc det gick hannem vel. Hand halp den Elendige oc Fattige til rette / och det gick hannem vel. Er det icke saa / At saadant heder / at kende mig ret / siger HERREN? Men dine øyen oc dit hierte staa icke saa / men paa din Gerighed / paa at vdgyde wskyldigt Blod / at bruge fortredelighed oc til at vndertrycke.

Derfaar siger HERREN om Joachim / Josie søn / Konge i Juda / Mand skal icke begræde hannem / Ah broder / Ah søster / mand skal icke begræde hannem / Ah Herre / Ah ædele. Hand skal iordiss som en Asen / hen slæbis och vdkastis faar Jerusalems porte. Ja gack da op paa Libanon oc skrig / oc lad dig høre i Basan / och rob fra Abarim / Thi alle dine Elskere ere iammerlige omkomne. Jeg sagde dig det før / der det gick dig end vel / Men du sagde / Jeg vil icke høre / Saa giorde du i alle dine dage / at du vilde icke lyde min røst. Været føder alle dine Hyrder / oc dine El skere drage fangne bort / Der skalt du dog bliffue til spaat oc skendzel / for al din ondskaff skyld. Du som nu boer i Libanon / oc gør din Rede i Ceder / Huor deylige skalt du see vd / naar du faar pine oc angist / lige som den der føder barn.

Saa sant som ieg leffuer (siger HERREN ) Der som Jechonias Joachims / Juda Jechonias.Kongis søn / vaare en Signete ring paa min høyre Haand / Da vilde ieg dog riffue dig der aff oc giffue dig i deris hender / som staa effter dit Liff / oc for huilke du frycter / som er i Nabogodonosors Kongis aff Babylonien / oc i Chaldeernis hender. Och ieg vil driffue dig / och din Moder som dig fødde / bort i it andet Land / som icke er eders Federne land / oc der skulle i dø / oc icke komme hid i dette Land igen / som de vilde hiertelige gerne vere. Huilcken elendig / foractet / oc forskuden Mand er dog Jechonias it wuerdigt Kar / Ah hui er hand dog saa fordreffuen met sin Sæd / oc bortkast i it wbekent Land? O Land / land / land / hør HERRENS ord / saa siger HERREN / Scriffuer denne Mand op for en forderffuit / For en Mand / som det icke skal lyckis i hans liffuis dage / Thi hand skal icke faa den lycke / at nogen aff hans Sæd skal side paa Dauidz stoel / oc regere i Juda mere.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.