Oluf Ulriksen: Haandbog i det evangeliske messeembede

[F 2r]

Collecte post Letanias.

O Almectigste euige Gud du som icke forsmaar de ællendis suck/ oc foracter icke de bedreffuede hiærters attraa/ see dog til wor bøn huilken vy wdi wor nød fremføre/ oc bønhør oss naadelige/ att alt det som baade aff diæffuelens liist oc menniskens tredshed oss emod er/ matte worde til inthet/ oc aff din godheds raad spiillis/ paa det att wi aff deris ylawligelse/ wskadde mwe dig bland din menhed altiid tacke oc loffue/ Ved Jesum Christum din enborne søn etc

Alia Collecta

O Almectigste euige Gud du som icke haffuer løst tiil de arme synderis død/ oc lader dennem icke gerne forderffuis / Men wil att de skulle omwendis oc leffue/ Vy bede dig ydmygelige aff hiærtet/ att du wille wore rætte fortiente synders straff naadelige affwende/ saa att din straffs forhaling icke forsamler for stor hæffn/ men lad din miscundhed rundelige offueruinde synden For din søns Jesu Christi vor herris skyld Amen

|F 2v O Almectigste euige Gud/ du west att wy y saa mange hande store farer icke kunde bestaa for medelst mennisklig suaghed / Forlonne oss krafft bode til liiff oc siell att wy allt det som oss for waare synders skyld twinger/ mwe ved din hielp offueruinde for din søn wor herris skyld Amen.

Pro ministris Ecclesie.

O Almectigste euige Gud som wed den helligaand haffwer skicked oss Bisper/ Prester/ Kirckeherrer/ oc tiennere/ tiil din hellige kircke effter din willie y all sandhedtz lærdom oc wnderuiselse / wy bede din godhed/ att dw will werdis att giffwe dennem naade oc wiisdom til att styre oss saa y denne werden med dit hellige ord/ att de med oss oc wy med dennem/ maa leffue ewindelige wed din enborne søn Jesum Christum wor herre Amen

Pro Rege et senatu Regni.

O Al mectigste euige Gud vnder hues hand all øffrighed oc mact er skickit y bystand oc værilse/ oc y huess wiisdom alle land oc rigerss low oc rett atministreris oc beskickis/ wy bede din vsielige barmhiertighed/ att din tiænnere wor egen herre Konning oc Første som aff din forsyn oc miscundhed haffuer annammed Rigens Regemente oc byrde Du werdis att styrcke hannem meth siit menige Raad y dine weye/ oc forøge y alle gode dydelighe gerninger/ at y alle hanss land oc stæder maa wære fred og endrectighed/ att hand med oss oc wy med hannem maa leffue sammen rolige med fred oc kiærlighed/ Ved din enborne søn vor.

Pro Nostro magestratu

O Almectigste euige Gud aff hwes gwnst oc naadhe oss er giffne Borgemestere raad oc tiænnere y wduortis Regemente til fredsommelighed/ Vy bede din godhed att dw wiilt verdis at begaffue dennem meth din naade oc visdom oc een sand kiærlighed att de maa wære lydike dit hellige ord oc wy dennem hø|F 3rrige y alle maade effter din gwddommelige willie Ved din enbore Søn Jesum Christum wor herre. AmeN.

Pro Congregatione nostra.

O Almectigste euige Gwd Som oss haffuer y denne stadt tilsammen føgit effter dit raad och willie/ Vy bede din wsigelige godhed det dw wilt werdes att styrcke oss y dit hellige ord Som dw haffwer begyndt y oss Att wy hooss dig maa leffwe wed trooen Ock her tillsammen med hwer anden y rett kiærlighedt och samdrectighed/ Vedt din enborne søn Jesum Christum waar herre/ Amen

Collecta Generalis.

O Almectigste Euige Gud Som i den Christne Kyrcke haffuer attskillige lymmer oc ledemod aandelige / Vy bede din wsigelig barmhiærtighed att dw wilt werdis att see til derris stoore nødtørtighed/ til mennige almwes drøffuelse oc folkennes waade/ Tiil derris sorg oc grad som ere fengslede/ tiil hielpeløsse menniskers wselhed/ Tiil fremmede och ællendigis nødtørtighed/ Tiil siwge menniskers wee och plaffwe/ Tiil Gamble meenniskers breck och wanskelighed/ Tiil wnge folkis swck oc Jomffruers begæring/ Tiil Viduers grad oc sorg/ tiil din ganske hellige Christne Kirckis stoore attraa och wilie/ At dw wilt opliwsse oss y all din wilies welbehagelighed/ Oc rensse oss fra synd oc last bepryde oss med dydelige gerninger/ Giiff oss fred oc salighed/ Borttag wore fiender synlige oc wsynlige/ Bortdriiff fra oss alle kødlige begeringer / Oc giiff oss en tymelig werlig/ Vare wuenner oc oss giiff en sand kiærlighed/ Omwend de wantro Och giiff oss alle een sand bekendelse aff hiærtens grund til dig Att kwnde saa leffue sammen y denne Jæmmerlige dal effter din Guddommelige wilie att wy maatte faa den euige glæde |F 3v oc salighed/ Ved din enborne søn Jesum Christum wor herre hwilken meth dig oc den helliand leffuer oc regnerer fra euighed oc til euighed.

Alia Collecta pro ministris Ecclesie.

O Almectigste euige Gud wor herris Jesu Christi fader/ du som haffuer oss aluerlig befalid/ att bede dig om arbeidere wdi høsten/ det er om dit ords rene oc retsindige Predickere/ Vy bede din vsielig barmhiærttighed / att du wille tilføge oss fromme oc retsindige lærere i dit Guddommelige ord/ oc giffue dennem dit salige ord wdy derris mundt och hiærtte/ att de din befaling trolige sisle/ oc bestelle/ Oc lad dennem icke predicke huad ditt hellige ord emod eller genstridigt er/ Paa det wy mwe wed dit hellige ord formannes/ paamindis/ læris/ spiisis oc trøstis/ oc gøre hwad deg er behageligt O herre giiff oc din forsamling/ aand oc Guddommelige wisdom/ att dit ord bland oss kand fremmis oc woxe/ saa att din tiænnere maa tale dit ord meth all tryghed/ oc fryhed/ som det sig bør saa att din hellige Christne forsamling maa der aff forbedris/ oc tiænne dig med een stadig tro/ oc y dit naffns bekendilse bliffue fuldhærdige Ved Jesum Christum wor herre Amen.

Alia Collecta pro magistratu

O Almectigste euige Gud/ y hwes haand alle menniskis vold oc regemente staar/ aff dig skickit oc seet til vdæders straff oc frommes beskermelse/ Til hues haand alle Rigers laaw oc rett/ skick oc ordinantze staa/ Vy bede dig/ ansee naadelige wor naadigste herre Keyser/ alle herrer/ Konger oc førster/ serdelis wor naadigste herre koning N Rigens Raad/ oc denne stads N Borgemestere oc Raad/ oc all skickelig offuermagt/ att de maa det werslige swerd (som er dennem aff deg befalitt/) reet føre oc bruge Omskygge dennem med den allerhøgestis krafft/ Forliws oc beuaare dennem hooss dit Guddommelige naffn/ |F 4r Giff dennem o kiære herre wisdom/ forstand/ oc fredsommelig regemente. Paa det de mwe regere oc beskerme alle deris vndersaatte med Guds fryct/ y sandhed oc retferdighed/ som er dig behageligt Ved din søn Jesum Christum wor herre Amen

Pro Pace Versiculus.

¶ Giiff oss fred o herre Gud wor hymmelske Fader.
Ved din enborne søn Jesum Christum wor herre.

Collecta.

O Almectigste euige Gud som er een kelle til all fredt Tymelig oc euig/ oc all hiærtens rolighed/ Vy bede din godhed att dw wilt werdis att giffue oss den fred som werden icke kand giffue/ Paa det wore hiærter wnder giffne dine budord y din sande fryct maa frelsis fra vaare fienders rædsle oc fare Ved din søn Jesum Christum wor herre. Amen.

* *

*

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.