Nahas. MEn Nahas Ammoniter drog hen op oc belagde Jabes i Gilead. Oc alle Mend i Jabes sagde til Nahas / Gør it Forbund met oss / saa ville wi tiene dig. Men Nahas Ammoniter suarede dem / Met det skel vil ieg gøre it Forbund met eder / at ieg maa stinge det høyre øye vd paa eder allesammen / oc gøre eder til skendzel iblant al Jsrael. Da sagde de eldste aff Jabes til hannem / Giff oss siu dagis frist at wi mue sende bud til alle Landemercke i Jsrael / Er der ingen som oss kand frelse / Da ville wi gaa vd til dig. ¶ Saa komme budene til Saul i Gibea / oc talede saadant faar folckens øern / Da opløffte alle Folck deris røst oc græde. Oc see / da kom Saul aff Marcken bag øxene oc sagde / Huad skader folcket men de græde? Da fortalde de hannem de Mendz sag aff Jabes. Da bleff Gudz Aand lycksalig offuer hannem / der hand hørde saadanne ord / oc hand bleff saare vred. Oc tog it par Øxen oc hug dem i stycke oc sende dem til alle Jsraels landemercke / met Budene / oc loed dem sige / Huo som icke vddrager oc følger Saul oc Samuel / da skal der saa gøris met hans øxen.
Da falt HERRENS frøct paa folcket / at de droge vd lige som en eniste Mand. Oc hand
skickede dem i orden i Basek / Da vaare Jsraels børn try hundrede gonge tusinde Mend / oc Juda børn trediue tusinde. Oc de sagde til Budene som vaare komne / Siger de Mend i Jabes i Gilead saa / J skulle faa hielp i morgen naar Solen begynder at skinne hed. Der Budene komme oc kund giorde det faar Mendene i Jabes / da bleffue de glade. Oc de Mend i Jabes sagde / J morgen ville wi gaa wd til eder / saa mue i gøre oss alt det i ville.Om anden morgenen skickede Saul folcket i tre hobe / oc de komme i leyren i Morgen vecten / oc sloge Ammoniterne ind til dagen bleff hed / De som bleffue igen / bleffue saa
atspridde / at Tho aff dem bleffue icke hoss huer andre.Da sagde folcket til Samuel / Huilke ere de som sagde / Skulde Saul regere offuer oss? Lader dem komme hid / at wi sla dem ihiel. Saul sagde / Der skal ingen dø paa denne dag / Thi HERREN haffuer i dag giffuet salighed i Jsrael.
Samuel sagde til folcket / Kommer / lader oss gaa til Gilgal / oc der fornye Konge Riget. Da gick alt folcket til Gilgal / oc giorde Saul til Konge faar HERREN i Gilgal / oc offrede Tackoffer faar HERREN . Oc Saul oc alle Jsraels mend gledde dem der
gantske megit.Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.
Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.