Christian 3.s danske Bibel

[289]

XVII.

OC Achitophel sagde til Absalon / Jeg vil vduele tolff tusinde Mend / oc gøre mig rede / oc forfølge Dauid i nat / oc ieg vil offuerfalde hannem / den stund hand er træt oc mødig. Naar ieg forferder hannem saa / at alt Folcket / som er hoss hannem / flyer / saa vil ieg sla Kongen alene / oc føre alt Folcket igen til dig. Naar huer mand er da ført til dig / som du begerer / saa bliffuer alt Folcket met fred. Det syntis Absalon / oc alle de Eldste i Jsrael / at vere got.

Oc Absalon sagde / Kere / Lader oc kalde Husai Arachiter oc høre / huad hand siger her til. Oc der Husai kom ind til Absalon / da sagde Absalon til hannem / Saadant haffuer Achitophel talet / Sig du / skulle wi det gøre eller ey?

Da sagde Husai til Absalon / Det er icke got Raad / som Achitophel haffuer giffuit paa denne tid. Oc Husai sagde ydermere / Du kender din Fader vel oc hans Folck / at de ere stercke oc hastmodige / lige som en Biørn naar hans Vnge røffuis fra hannem paa marcken / Der til er oc din Fader en Stridzmand / oc hand forsømmer sig icke hoss Folcket. See / maa vel skee hand haffuer nu forstunget sig i en Hule / eller nogen anden sted. Om det da skede / at det lyckedis første gang ilde for dig / oc der kom it røcte / oc sagde / Der skede it Slag blant det Folck som fulde Absalon effter. Saa bleffue huer mand forferdet / som er end ellers en god Stridzmand / oc haffuer it hierte / som en Løwe / Thi alt Jsraels folck ved at din Fader er sterck / oc veldige Stridzmend / som ere hoss hannem.

Men ieg raader det / At du forsamler til dig al Jsrael / fra Dan indtil Berseba / saa mangeHusai Raad. som der er sand hoss haffuit / oc at din Persone drager iblant dem. Saa ville wi offuerfalde hannem / paa huilken sted wi finde hannem / oc wi ville komme offuer hannem / lige som Duggen falder paa Jorden / at wi icke lade en leffue igen aff alle de Mend som ere met hannem. Men forsamler hand sig i en Stad / Da skal al Jsrael kaste reb omkring den samme Stad / oc drage hannem ned i Vandet / at der skal icke findis en Sten igen aff hannem. Da sagde Absalon oc huer mand i Jsrael / Husai Arachiters raad er bedre / end Achitophels raad. Men HERREN skickede det saa / at Achitophels gode raad bleff forhindret / At HERREN skulde føre wlycke offuer Absalon.

Oc Husai sagde til Zadok oc Ab Jathar Presterne / Saa oc saa raadde Achitophel oc de Eldste aff Jsrael Absalon / Men ieg haffuer saa och saa raadet. Saa sender nu hastelige hen / oc lader Dauid til kende giffue oc siger / Bliff icke i nat paa ørkens Slette marck / Men drag |290 hen offuer / at Kongen skal icke opslugis / oc alt Folcket som er hoss hannem. Oc Jonathan oc Achimaas stode hoss Rogels brynd / oc en Pige gick bort oc sagde dem det / och de ginge hen oc sagde kong Dauid det / Thi de torde icke lade dem see / at de komme i Staden.

Men en dreng saa dem oc hand gaff Absalon det tilkende. Oc de ginge baade hastelige bort / oc komme i en mandz huss i Bahurim / hand haffde en Brønd i sin Gaard / och de stege ned i hannem. Oc Quinden tog oc bredde it klede offuer hullet aff Brønden / oc strødde Gryn der paa / at ingen skulde det mercke. Der nu Absalons suenne komme i huset til Quinden / da sagde de / Huor ere Achimaas oc Jonathan? Quinden sagde til dem / De ginge offuer det lille vand / Oc der de haffde let oc inted fundet / da ginge de til Jerusalem igen.

Oc der de vaare borte / da opstiede de aff Brønden / oc ginge hen / oc gaffue det kong Dauid tilkende / och sagde til Dauid / Gører eder rede oc gaar hastelige offuer vandet / Thi Achitophel haffuer saa oc saa giffuit Raad mod eder. Da stod Dauid op / och alt Folcket som vaar hoss hannem / oc ginge offuer Jordan ind til det bleff liuss dag / oc der fattedis icke en / at de ey vaare gongne offuer Jordan.

Achitophel henger sig. etcetera. Der Achitophel saa / at hans Raad vaar icke fremgonget / da salede hand sin Asen / ridde sig til / oc drog hiem til sin Stad / och beskickede sit Huss / oc hengde sig oc døde / Och bleff iordet i sin Faders graff.

Infr. 19. Oc Dauid kom til Mahanaim / Oc Absalon drog offuer Jordan oc alle Jsraels Mend met hannem. Oc Absalon haffde sæt Amasa i Joabs sted offuer Hærren / Oc Amasa vaar en mandz søn / som hed Jethra en Jsraeliter / som laa hoss Abigail Nahas daatter / Zeru Ja søster som vaar Joabs moder. Oc Jsrael oc Absalon leyrede dem i Gilead.

Der Dauid vaar kommen i Mahanaim / da førde Sobi Nahas søn aff Ammons børn aff Rabbath / oc Machir Ammiels søn aff Lodabar / oc Barsillai en Gileaditer aff Roglim / senge kleder / becken / Lerkar / huede / byg / mel / stegte ax / bøner / erter / gryn / hunig / smør / faar oc øxen / oc oste til Dauid oc til Folcket som vaar met hannem at æde / Thi de tenckte / Folckene bliffue hungrige / trætte oc tørste i ørcken.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.