Christian 3.s danske Bibel

[302]

III.

OC Salomon giorde suogerskaff met Pharao Kongen aff Egypten / oc tog Pharaos Daatter / oc førde hende i Dauidz Stad / ind til hand haffde fuldkommet at bygge sit Huss / oc HERRENS Huss / oc muren trint om kring Jerusalem. Men Folcket offrede end da paa de Høye / Thi der vaar icke end da bygt noget Huss til HERRENS Naffn ind til den tid. Men Salomon elskte HERREN / oc vandrede effter sin Faders Dauids Skick / For vden at hand offrede / oc gaff røgelse paa de Høye.

Oc Kongen gick hen til Gibeon / at offre der / Thi det vaar en aff de herligste Høye / oc Salomon offrede tusinde Brendoffer paa det samme Altere. Oc HERREN obenbare Gibeon. 2. Para. 10.de sig faar Salomon i Gibeon om natten i drømen / oc Gud sagde / Bed / huad ieg skal giffue dig.

Salomon sagde / Du giorde stor miskundhed met din Tienere Dauid min Fader / lige som hand vandrede faar dig i Sandhed oc Retferdighed / oc met it retsindigt Hierte faar dig / Oc du haffuer holdet hannem denne store Barmhertighed / oc giffuet hannem en Søn / som sider paa hans Stoel / lige som det nu gaar til. Nu HERRE min Gud / Du haffuer giort din Tienere til Konge i min Faders Dauids sted / Saa er ieg en liden Dreng / veed icke / huercken min vdgang eller indgang. Oc din Tienere er iblant det Folck / som du haffuer vdualt saa stort / saa at ingen kand tele eller bescriffue det / for mangfoldighedz skyld. Saa giff din Tiene Huad Salomon beder aff Gud.re / it lydactigt hierte / at hand kand dømme dit Folck / oc forstaa / huad gaat oc ont er / Thi huo kand dømme dette dit mectige Folck?

Det behagede HERREN vel / at Salomon bad om saadant. Oc Gud sagde til hannem / Effterdi at du beder om saadant / oc beder icke om it longt Liff / eller om Rigdom / eller om dine Fiendis siele / men om forstand at høre Dom / See / saa haffuer ieg giort effter dine ord. See / Jeg haffuer giffuit dig it viist oc forstandigt hierte / At din lige haffuer icke veret faar dig / oc ey heller skal komme effter dig. Jeg haffuer oc giffuet dig der til met / det som du icke haffuer bedet om / som er Rigdom oc ære / At der er ingen din lige iblant Kongerne i din tid. Oc om du vandrer i mine Veye / at du holder min Skick oc Bud / som din Fader Dauid haffuer vandret / da vil ieg giffue dig it longt Liff.

Oc der Salomon vognede / see / da vaar det en Drøm / Oc hand kom til Jerusalem / oc stod faar HERRENS Pactis Arck / oc offrede Brendoffer oc Tackoffer / oc giorde alle sine Tienere it stort gestebud.

Paa den tid komme der tho Skøger til Kongen / oc stode faar hannem. Oc den ene Quinde sagde / Ah min Herre / Jeg oc denne Quinde bode i it Huss / oc ieg fødde i Huset hoss hende. Oc tre dage effter / at ieg haffde født / fødde hun ocsaa / Oc wi vaare baade hoss huer anden / at der vaar ingen fremmet i Huset hoss oss / vden wi baade. Oc denne Quindis søn døde om natten / Thi hun haffde ligget hannem ihiel i søffne. Oc hun stod op om natten / oc tog min søn fra min side / der din Tienerinde soff / oc hun lagde hannem i sin arm / oc hun lagde sin dø|303de søn i min arm. Oc der ieg stod op om morgenen at giffue min søn at di / see / da vaar hand død / Men om morgenen saa ieg lige paa hannem / oc see / det vaar icke min søn / som ieg haffde fød. Den anden Quinde sagde / Det er icke saa / Min søn leffuer / oc din søn er død. Den anden sagde / Det er icke saa / din søn er død / oc min søn leffuer / oc de talede saa faar Kongen.

Da sagde Kongen / Denne siger / Min søn leffuer / oc din søn er død. Den anden siger / det er icke saa / Din søn er død / oc min søn leffuer. Oc Kongen sagde / Henter mig it Suerd hid / Oc der Suerdet bleff baaret faar Kongen / da sagde Kongen / Deler det leffuinde Barn i tho dele / oc faar denne halffdelen / oc den anden halffdelen. Da sagde Quinden huess søn leffuede / til Kongen (Thi hendis moderlige hierte brende offuer hendis søn) Ah min Herre / Giffuer hende det leffuinde Barn / oc slar det icke ihiel. Men den anden sagde / Det skal huercken vere mit eller dit / Lader dele det. Da suarede Kongen / oc sagde / Giffuer denne Barnet leffuindis / oc slar det icke ihiel / hun er Moder der til. Oc denne Dom / som Kongen aff sagde / hørdis offuer al Jsrael / Oc de frøctede for Kongen / Thi de saae / at Gudz Visdom vaar i hannem / til at holde Dom.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.