Christian 3.s danske Bibel

[394]

XXVI.

Vsia 52. aar Konge i Juda. 4. Reg. 15. DA tog gantske Juda folck Vsia / hand vaar sexten aar gammil / oc giorde hannem til Konge i sin Faders Amasia sted. Hand bygde Eloth oc kom hannem til Juda igen / siden hans Fader soff hen met sine Fedre. Vsia vaar sexten aar / der hand bleff Konge / Oc hand regerede thu oc halfftrediesinds tiue aar i Jerusalem / Hans moder hed Jechalia aff Jerusalem. Oc hand giorde det som HERREN vel behagede / som Amazia hans Fader giorde. Oc hand søgte Gud / saa lenge som Sacharia leffuede / en Lærere i Gudz Syn / oc saa lenge som hand søgte HERREN / da loed Gud det vel lyckis for hannem.

|395 Thi hand drog vd oc stridde mod Philisterne / oc ned slo muren i Gath / oc muren i Jabne / oc muren i Asdod / oc bygde Stæder omkring Asdod / och iblant Philisterne. Thi Gud halp hannem mod Philisterne / mod de Arabier / mod dem i Gur Baal / oc mod de Menniter. Och de Ammoniter gaffue Vsia gaffuer / och hand bleff naffnkundig ind til mand kommer i Egypten / Thi hand bleff io sterckere oc sterckere. Oc Vsia bygde Thaarn i Jerusalem hoss Hiørneporten / oc hoss Dalporten / oc hoss andre hiørner / oc befeste dem. Hand bygde oc Slaattene i ørcken / oc groff mange Brynde / Thi hand haffde meget fæ / baade i dalerne oc paa Sletten / oc Agermend och Vingaardzmend hoss biergene oc hoss Charmel / Thi hand haffde lyst til Agergerning.

Oc Vsia haffde en Mact til strid / som droge i Hærren aff Stridzmend regnede i talet / vnder Jeiels Scriffueris oc Maesia Embetzmandz haand / vnder Hanania haand aff Kongens øffuerste. Oc de ypperste Fedris tal aff stercke Stridzmend / vaare thu tusinde oc sex hundrede. Oc Stridzhærren vnder deris haand try hundrede tusinde oc siu tusinde oc fem hundrede skickelige til strid / at fare i Stridzhær at hielpe Kongen mod Fiender. Oc Vsia skickede dem faar den gantske Hær / skiolde / spiud / hielm / pantzer / buer oc stenslinger. Oc hand giorde kaanstelige Brystuern i Jerusalem som skulde vere paa Thaarnene oc paa Hiørner / til at skiude vd met pile oc store stene / Oc hans røcte kom viit vd / fordi / at hand bleff besynderlige hulpen / til hand bleff mectig.

Oc der hand vaar bleffuen mectig / da hoffmodede hand sig i sit hierte til sin forderffuelse / Thi hand forgreb sig paa HERREN sin Gud / oc gick ind i HERRENS Tempel oc gaff røgelse paa Røgalteret. Oc Asaria Presten gick effter hannem / oc firesins tiue Asaria HERRENS Prester met hannem / deylige Folck / Oc stode mod Kong Vsia / oc sagde til hannem Vsia dig bør icke at giffue HERREN røgelse / men Presterne Aarons børn / som ere helliggiorde til at giffue røgelse / gack vdaff Helligdommen / thi du forgriber dig / oc det bliffuer dig ingen ære faar Gud HERREN .

Men Vsia bleff vred / oc hand haffde it Røgelsekar i haanden. Oc der hand knurrede mot Presterne / da vdfoer der Spedalske i hans Pande faar Presterne i "HERRENS Huss faar Røgalteret. Oc Asaria den øffuerste Prest vende hoffuedet til hannem / oc alle Prester / oc see /4 Reg. 15 da vaar hand Spedalsk i hans pande / oc de støtte hannem der fra / Hand skyndede sig oc selff at gaa vd / Thi hans Plaffue vaar aff HERREN . Saa bleff Kong Vsia Spedalsk / ind til hans død / oc hand bode vdi it serlestis Huss spedalsk / thi hand bleff støt aff HERRENS Huss. Oc Jotham hans Søn stod Kongens huss faare / oc dømde folcket i Landet.

Huad som mere er at sige om Vsia / baade det første / oc det siste / det haffuer Esaias Prophete / Amoz søn bescreffuit. Oc Vsia soff hen met sine Fedre / oc de iordede hannem hoss hans Fedre i ageren hoss Kongernis Graffuer / Thi de sagde / Hand er spedalsk / Oc Jotham hans søn bleff Konge i hans sted.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.