MEn aff det gule silke / skarlagen oc purpur / giorde de Embedzklæder til Aaron /Aarons klæder. Exo. 28. Liffkiortelen. at tiene i Helligdommen met / Som HERREN haffde befalet Mose.
Oc hand giorde Liffkiortelen aff Guld / gult silke / skarlagen / purpur / och huit tuindet silke. Oc hamrede guldet / oc vdskar det til traad / at mand kunde konstelige vircke det / iblant gult silke / skarlagen / purpur oc huit silke / At mand kunde føye hannem tilsammen paa |97 Jsraels børns naffn. Oc feste dem paa axlerne paa Liffkiortelen / at de stene skulde vere Jsraels børn til en Jhukommelse / Som HERREN haffde befalet Mose.
baade axlerne / oc binde hannem sammen paa baade siderne. Oc hans Belte vaar effter samme konst oc gerning / aff guld / gult silke / skarlagen / purpur / oc huit tuindet silke / Som HERREN haffde befalet Mose. Oc de besette tho Onixstene omkring met guld / vdgraffne aff Stensniderne / metOc de giorde Bryst Brystspan net. giort aff guld / gult silke / skarlagen / purpur / oc huit tuindet silke / saa at det vaar firekant oc dubbelt / en haandlongt bret. Oc fyllede det met fire rader stene / Den første rad vor / en Sarder / en Topaser / oc en Smaragd. Den anden en Rubin / Saphir / oc Demant. Den tredie / en Lyncurer / Ach at / oc Amethist. Den fierde / en Turckis / Onix oc Jaspis / oc omkring befattet met guld i alle rader. Oc Stenene stode effter de Tolff Jsraels børns naffn / vdgraffne aff Stensniderne / huer ved sit naffn / effter de tolff Slecter.
spannet effter den samme konst / oc gerning som Liffkiortelen vaarDe giorde oc paa Brystspannet Kæder met tho ender aff purt guld / oc tho guld Spenger / oc tho guld Ringe / oc feste de tho ringe i de tho egge paa Guldspannet / oc stumge saa de tho guld Kæder i de tho ringe ved eggene paa Brystspannet / Men de tho ender aff samme Kæder sette de op til de tho spenger / oc feste dem paa eggene aff Liffkiortelen
tuert offuer fra hueranden.Saa giorde de tho andre guld Ringe / oc feste dem i de andre tho egge paa Brystspannet paa deris sted / at det laa smuckt paa Liffkiortelen. Oc giorde de tho andre guld Ringe / dem sette de til de tho egge / neden paa Liffkiortelen tuert offuer fra
huer andre der som Liffkiortelen gick neden tilsammen / saa at Brystspannet festedis met sine ringe til de ringe paa Liffkiortelen met en guel Snor / saa at det sad tæt ved Liffkiortelen / oc icke løst fra Liffkiortelen / Som HERREN befalede Mose.Hand giorde oc en Silkekiortel til Liffkiortelen / vircket Silke kiortelen. Exo. 28. mit paa / met en borde foldet trint omkring hullet / at det skulde icke brøste vd. Och de giorde Granate eble paa hans Søm aff gult silcke / skarlagen / purpur / oc huit tuindet silcke / oc giorde Bieller aff purt guld / oc sette dem iblant Granate eblene paa sømen trint omkring paa Sil kekiortelen / saa at der vaar it granate eble oc en bielle trint omkring paa sømen / at tiene der vdi / Som HERREN haffde befalet Mose.
gantske aff gult silcke / oc HulletDe giorde oc de sneffre Kiortle / aff huit vircket silke / til Aaron oc hans Sønner / oc enSneffre kiortlene. Exo. 28. Hat aff huit silke / oc de skøne Huer aff huit silke / oc Nederklæde aff huit tuindet lærit / oc de be stickede Belte met huit tuindet silke / gult silke / skarlagen / purpur / Som HERREN haffde befalet Mose.
De giorde oc Stierne Stiernespannet. Exo. 28. Scrifft der i / HERRENS helligdom. Oc bunde en guel Snor der ved / at det skulde festis offuen til paa Hatten / Som HERREN haffde befalet Mose.
Spannet / som vaar den hellige Krune aff purt guld / oc groffueSaa bleff den Nu er den Gantske Tabernakels gerning fuldkommen. Jsraels børn giorde alt det HERREN haffde befalet Mose. Oc de bare Tabernakelen til Mose / Paulunet oc alt det som der hørde til / hecterne / fielene / stengerne / støtterne / føderne. Tecket aff rødlydede Vædre skind / Tecket aff Greffuinge skind / oc Faarhenget. Vidnesbyrdens Arck met sine stenger / Naadestolen. Bordet met al sin redskaff / oc Skuebrødet. Den skøne Liusestage met Lamperne tilberedt / oc alt det som der hørde til / oc olien til liuss. Guld Alteret / oc Salue oc kaasteligt Røgelse / oc Forhenget til dørren for Paulunet. Kaaber Alteret / met sit kaaber Splinder / met sine stenger / oc al sin tilhøring / Løwekaret met sin fod. Omhengene til Forgaarden met deris støtter oc føder / Faarhenget for porten til Faargaarden met sine snorer oc søm / oc alt det som hørde til tiensten i Vidnesbyrdens Tabernakels Paulun. Aarons Prestis Embetz klæder / til at tiene i Helligdommen / oc hans Sønners Klæder / som de skulde gøre Preste embedet vdi. Oc Jsraels børn giorde alt det som HERREN haffde befalet Mose / til al denne tieniste. Oc Mose besaa al denne gerning / at de haffde giort det lige som HERREN haffde befalet / oc hand velsignede dem.
gantske Vidnesbyrdens Tabernakels Pauluns gerning fuldkommen. OcKlik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.
Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.