Christian 3.s danske Bibel

[103]

VII.

OC denne er Skyldofferens Low / oc det er det allerhelligste. Mand skal slacteSkyldoffe rens Low. Skyldofferet / paa den sted / som mand slacter Brendofferet / oc stencke blodet der aff trint omkring paa Alteret. Oc alt fedmen der aff skal mand offre / sterten oc det fede paa induollen / de thu nyre / met fedmen som der er paa ved lenderne / oc hinden offuer leffueren affryct ved nyrene. Oc Presten skal optende det paa Alteret HERREN til en Jld / det er it Skyldoffer.

Alt Mandkøn iblant Presterne skulle æde det paa den hellige sted / Thi det er det allerhelligste. Lige som Syndofferet er / saa skal oc Skyldofferet vere / der skal vere en Low paa dem baade / oc det skal høre Presten til / som der ved forliger. Huilken Prest som offrer nogen Mandz Brendoffer / hand skal beholde skindet aff samme Brendoffer / som hand haffuer offret. Oc alt Madoffer / som er baget i oen eller paa røst / eller i pande / det skal høre Presten til / som det offrer. Oc alt Madoffer som er blendet met olie eller tiurt / skal altsammen høre Aarons børn til / den ene saa vel som den anden.

Oc denne er Tackofferens Low / som mand offrer HERREN . Ville de gøre it Tackofferens Low. Loffoffer / da skulle de offre wsurede Kager / blandede met olie / oc wsurede tynde Kager offuer strøgne met olie / oc bagede huedekager blandede met olie. Men de skulle gøre dette Offer / paa en Kage aff suret brød / til deris Tackofferes Loffoffer. Oc mand skal offre HERREN it aff dem alle til it Opløfftelse / oc det skal høre Presten til / som stencker Tackofferens blod. Oc kødet aff Loffofferet i hans Tackoffer skal ædis samme dag / som det offris / oc inted leffnis til om morgenen.

Oc huad heller det er it løffte eller it fri villigt Offer / da skal det ædis den samme dag det offris / men leffnis der naaget til om anden dagen / da skal mand dog æde det. Men huad der leffnis aff Kødet som offret er / til den tredie dag / det skal brendis met ild. Oc om nogen æder den tredie dag aff kødet som er offret aff hans Tackoffer / da bliffuer hand icke tacknemmelig som det offrede / oc det skal icke heller tilregnis hannem / men det skal vere en vederstyggelighed / Oc huilken Siæl som æder der aff / hun er skyldig vdi en misgerning.

Oc det Kød som rører ved naaget wrent skal icke ædis / men opbrendis met ild. Huo som er ren paa legemet / skal æde det kød / Oc huilken Siæl som æder kødet aff Tackofferet / som hør HERREN til / da skal hendes wrenighed vere paa hende / oc hun skal opryckes fra sit folck / Oc om nogen Siæl rører ved noget wrent / vere sig wrent Menniske / Queg / eller huad som ellers er vederstyggeligt / oc æder aff Tackofferens kød / som hør HERREN til / hun skal opryckes aff sit folck.

Oc HERREN talede met Mose / oc sagde / Tale met Jsraels børn / oc sig / J skulle Leui. 3. icke æde det Fede aff Øxen / Lam oc Geder. Men det fede aff Aadsel / oc huad som er reffuit aff vilde Diur / det mue i gøre eder til alle honde nøtte / Men i skulle icke æde det. Thi huo som æ|104 och hans Sønners vielse.der det fede aff Fæ / som HERREN er giffuit til Offer / den Siel skal opryckis fra sit Folck. J skulle icke heller æde Blod / huerken aff Fæ eller aff Fule / ihuor i bo / Huilken Siæl som nogen tid æder Blod / hun skal opryckes aff sit Folck.

Oc HERREN talede met Mose / oc sagde / Tale met Jsraels børn / oc sig / Huo som Gene. 9.Leui. 3. 17. Deut. 12.vil gøre sit Tackoffer for HERREN / hand skal oc bære met sig / huad der hør til Tackoffer for HERREN . Men hand skal bære det frem met sin haand til HERRENS Offer / som er / det fede paa brystet / skal hand bære frem met Brystet / ath det bliffuer en Rørelse for HERREN. Oc Presten skal optende detfede paa Alteret / Oc Brystet skal høre Aaron oc hans sønner til / oc de skulle giffue Presten den høgre Bow til opløfftelse aff deris Tackoffer. Oc huilken aff Aarons sønner som offrer blodet aff Tackofferet oc det fede / hand skal haffue den høgre Bow til sin deel. Thi ieg haffuer taget Rørelsens bryst / oc opløfftelsens Bow fra Jsraels børn / aff deris Tackoffer / oc haffuer giffuet Presten Aaron oc hans sønner dem / til en euig Skick.

Dette er Aarons oc hans Sønners saluelse / aff HERRENS Offer / den dag som de bleffue skickede til at vere HERRENS Prester / som HERREN bød paa den dag / der hand saluede dem / det hannem skulde giffuis aff Jsraels børn / til en euig Ret / hoss alle deris effterkommere. Oc denne er Lowen om Brendofferet / Madofferet / Syndofferet / Skyldofferet / Fyldofferet oc Tackofferet / som HERREN befol Mose paa Sinai bierg / den dag hand gaff hannem befalning til Jsraels børn / at offre HERREN deris Offer i Sinai ørcken.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.