Christian 3.s danske Bibel

[823]

V.

MEn der Hedningene der trint omkring hørde / at Alteret vaar opret igen / oc Helligdommen renset / da fortørnedis de suarlige / oc toge sig faare at oprycke al Jacobs slect / Oc de begynte at ihielsla alle Jøder hoss deris Landemercke. Men Judas drog ind i Jdumea mod Esaus børn / oc offuerfalt dem i Arabath / der som de haffde belagd Jsraels børn / oc slo mange Jdumeer ihiel / oc røffuede dem. Effterdi at Beans børn / brugede ocsaa wtroskaff oc mord paa veyen / mod Jsrael / daBeans børn. tenckte Judas dem det oc effter / oc belagde oc opbrende dem / oc opbrende deris Slaat / met alle dem / som vaare der paa. Der effter drog hand mod Ammon / De vaare vel rustede / oc haffdeAmmon. Timotheus. Jazer. meget Stridzfolck / oc en Høffuitzmand som vaar Timotheus / Der faare giorde Judas mange Slag met dem / oc fick Seyer / oc vant den Stad Jazer / met andre omliggende Byer / Der effter drog hand hiem igen til Judeam.

Der vaare oc Hedningene oppe i Galaad / mod Jsrael i deris Landemercke / at vdslette dem. Men Folcket flyde paa det Slaat Datheman / oc screffue til Judam oc hans Brødre / iDatheman. Jsrael tuingis aff Hedningene. saa maade / Alle Hedninge trint omkring haffue forsamlet sig mod oss / at de ville øddelegge oss alle / Timotheus er deris Høffuitzmand / oc de ville storme vort Slaat / som wi flyde til. Der faare bede wi / at du vilt komme oss til hielp / oc redde oss / thi wi ere faa / Oc Fienderne haffue dræbet mange / oc ihielslaget vdi Tubin / ved tusinde Mend / oc bortført deris Hustruer / børn oc godz. Der mand læsde dette breff / da komme der flere Bud aff Galilea / de sønder reffue Tubin. deris klæder / oc klagede oc sagde / At Hedningene aff alle Stæder trint omkring vaare dragne igennem Galileam met mact / aff Ptolemais / Tyrus oc Sidon / oc at alt Galilea vaar fult aff Fiender / som vilde ødelegge Jsrael.

Der Judas oc Folcket dette hørde / hulde de Raad / huorledis de kunde hielpe deris Brødre i denne nød. Oc Judas befalede sin Broder Simon / at hand skulde vduele sig en besynderlig Hob / oc drage ind i Galileam / at redde der Brødrene / Saa vilde hand oc hans broder Jonathas / drage ind i Galaad. Oc hand giorde Joseph Zacharie søn oc Azaria til Høffuitzmend offuer det Folck som bleff hiemme / at beuare Judeam. Oc hand befalede dem / at de skulde regere Folcket / oc icke drage vd at giffue sig mod Fienderne / før end hand komme igen.

Oc Simon drog til Galileam met try tusinde Mend / Judas til Galaad met otte tusinde.Simon. Der Simon kom nu i Galileam / da holt hand mange Slag met Hedningene / oc vant Seyer / Oc hand iagede dem indtil Ptolemais faar Porten / at der omkomme ved try tusinde Hedninge / oc Simon røffuede dem. Der effter kom hand til sine Brødre i Galilea / oc til Arabath / oc3000. Hedninge bliffue slagne etc. Judas Maccabeus. Nabatheer. bad dem drage met sig til Judea met Hustruer oc Børn / oc hand førde dem der hen met stor glæde.

Men Judas Maccabeus oc Jonathas hans broder / droge offuer Jordan hen i Ørcken / tre dagis Reyse. Da komme de Nabatheer til dem / oc vndfinge dem venlige / oc gaffue dem til kende / Huorledis det gick deris Brødre i Galaad / oc at mange vaare førde fangne bort til Baraza / Bosor / Alima / Casbon / Mageth oc Carnaim / huilcke der vaare idel store oc faste Stæder / At ocsaa mange laae fangne i andre Stæder vdi Galaad / Der faare beslutede de / At de vilde strax om morgenen / drage mod de samme faste Stæder oc bestorme dem. Oc Judas vende en dagis Reyse til bage / oc stormede den Stad Bosor / før de toge sig vare der faare / oc vant hannem / oc hand loed ihielstinge alle Mandkøn der vdi / oc røffuede oc opbrende Staden.

Der effter reysde hand frem om natten til Slaattet / der som hans brødre vaare belagde. Oc i det samme hand kom did om morgenen / da saa hand der en mectig stor hob Folck / vden tal / som bare Stiger oc Vogne / oc begynte at storme / Oc der vaar it ynckeligt skrig i Staden / som skald op i Himmelen. Da formanede Judas sit Folck / at de skulde stride for deris brødre / at de kunde redde dem. Oc hand giorde tre Hobe / oc falt bag paa dem i stormen / oc loed trommete / Oc Folcket robte høyt oc bad til Gud. Men der Timothei Hær saa / at Judas vaar bag8000. Hedninge bliffue slagne. Stæder vindis i Galaad. Raphon. dem / da flyde de / oc bleffue suarlige slagne / at der bleffue paa den dag otte tusinde døde aff dem. Der effter drog Judas til Maspha / stormede oc vant hannem / oc loed ihielsla alle Mandkøn der vdi / oc røffuede oc opbrende Staden. Der effter vant hand Casbon / Mageth / Bosor / oc de andre Stæder i Galaad.

Men Timotheus førde en stor Hær tilsammen igen / oc leyrede sig mod Raphon paa hin side Becken. Da skickede Judas Speydere bort / oc loed besee / huor stercke Fienderne vaare / oc |824 huor de laae. De sagde hannem igen / at det vaar en meget stor Mangfoldighed / aff alle Hedninge trint omkring / Oc at de haffde Stridzfolck hoss sig aff Arabia / huilcke de skulde giffue Sold / Oc at Hærren haffde leyret sig paa hin side Becken / oc vaare rustede til Strid. Derfaare drog Judas vd mod dem. Oc Timotheus sagde til sine / Naar som Judas kommer til Becken / oc er saa dristig / at hand taar drage hid offuer / Da kunde wi icke staa hannem emod / men hand slar oss. Men der som hand frycter sig / oc taar icke hid offuer Becken / Da ville wi offuer Vandet / oc falde mod hannem oc sla hannem.

Der Judas kom nu til Becken / da skickede hand Presterne hoss Vandet / oc bød dem / At de skulde driffue alt Folcket hen offuer / at de skulde hielpe at sla Fienderne / oc ingen skulde bliffue til bage. Der nu Judas oc hans Hær komme saa først offuer Vandet / da flyde Fienderne / De vinde oc forstyre Carnaim.oc lode deris Verie falde / oc komme i en Tempel vdi den Stad Carnaim. Men Judas fick Staden / oc opbrende Templen / oc alle som der vaare vdi / Oc Carnaim bleff forstyret / oc de kunde icke beskerme sig for Juda.

Der effter loed Judas alt Jsraels Folck / som vaar i Galaad / smaa oc store / Quinder oc børn / komme tilsammen / at de skulde drage til Judeam met hannem. Oc paa veyen komme de Ephron.til Ephron en stor fast Stad / som laa paa den alfare Vey / huilcken mand skulde igennem / oc kunde icke drage omkring. Nu vilde de Folck i Ephron icke lade Judam igennem / Men de hulde sig i Staden / oc lucte Portene til. Da sende Judas til dem / sagde dem fred til / oc bad venlige / at mand vilde lade dem igennem / Thi dem skulde ingen skade ske aff hans Folck / Hand begerede inted andet / end aleniste at drage igennem / Men de aff Ephron vilde icke lade dem ind.

Da loed Judas vdrobe offuer den gantske Hær / at Stridzfolcket skulde gøre Aarden / oc løbe til Storm / huer Hob paa sin sted. Saa stormede de til Staden den gantske dag / oc den Ephron vindis / røffuis oc forstyris. gantske nat / oc finge hannem. Oc Judas loed ihielstinge alle Mandkøn der vdi / røffuede oc forstyrede hannem / Oc hand drog igennem / offuer de døde Legeme. Oc de komme offuer Jordan paa den slette Marck. Oc Judas dreff Folcket frem / som tøffuede til bage / oc trøstede dem paa den gantske Reyse / indtil hand førde dem ind i Judea land. Da droge de op paa Sions Bierg / oc offrede Brendoffer / At Gud haffde giffuit dem Seyer / oc ført dem hiem igen met glæde.

Men den stund Judas oc Jonathas vaare i Galaad / oc Simon deris Broder faar Ptolemais / Oc Joseph Zacharie søn oc Azaria / Høffuitzmend / hørde aff deris Seyer oc store gerninger / da sagde de / Wi ville oc legge ære ind / oc offuerfalde Hedningene trint omkring oss. Jamnia / Joseph oc Azaria / bliffue slagne aff Gorgia. 2000. bliffue slagne aff Jsrael.Oc de bøde deris Stridzfolck / at de skulde vere rede / oc de droge mod Jamnia. Da drog Gorgias vd mod dem met sin Hær / oc slo Joseph oc Azariam paa flucten / oc iagde dem ind i Juda land / Oc Jsrael miste den dag meget Folck / som vaar / ved thu tusinde Mend. Fordi / at de lydde icke Jude oc hans Brødris befalning / oc toge sig faare aff deris egen dristighed / at opiage Priss / Effterdi de vaare dog icke de Folck / huilcke Gud haffde giffuit / at Jsrael skulde hielpis formedelst dem. Men Judas oc hans Brødre bleffue meget actede hoss al Jsrael / oc hoss alle Hedninge / Oc huor som mand neffnde dem / da bleffue de prisede.

Hebron indtagis. Oc Judas drog vd met sine Brødre mod Esaus børn / mod Synden / oc fick Hebron oc de Byer der omkring / oc opbrende deris Mure oc Taarn. Oc hand vende til bage ind i Hedningenis land / til Samaria / Der omkomme mange Prester / huilcke der ocsaa vaare for dristi Asdod.ge / oc gaffue sig mod Fienderne vden Raad oc befalning. Der effter drog Judas mod Asdod i Hedningenis land / oc nedslo Affgudernis Altere / oc opbrende Affguderne / oc røffuede Stæderne / oc kom hiem igen til Juda land.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.