OC Gorgias tog fem tusinde til fod / oc tusinde aff de beste Reysener / och drog hemmelige om natten bort til Jødernis leyer / at hand vilde offuer falde dem wGorgias. det / førde hoben frem. Men Judas vaar før oppe met den beste Hob / at hand vilde komme før oc forraske Fienderne / oc slo dem / den stund de laae end atspridde her oc der.
foruarendis / Och nogle aff dem som haffde ligget paa Slottet / at beuareDer Gorgias kom nu til Judas leyer / oc fant der ingen / da drog hand effter dem til Biergene / oc mente / de haffde veret
flyde for hannem. Men Judas hastede / at hand skulde komme aarle om morgenen paa den slette Marck met try tusinde Mend / som haffde dog ingen harnsk vden alene deris klæder oc Suerd.Judas formaner sit Folck. Exo. 14. oc vaare rette Stridzmend / da sagde Judas til sine Folck / Frycter icke / for denne store Mangfoldighed / oc forferdis icke for deris Mact / Betencker huorledis vore Fedre bleffue frelste i det røde Haff / der Pharao skyndede sig effter dem met en stor Hær. Lader oss robe til Himmelen / saa bliffuer HERREN oss oc naadig / oc tencker paa den Pact / som hand giorde met vore Fedre / Oc hand skal vdslette vore Fiender faar vore øyen. Oc alle Hedninge skulle fornemme / at Gud er den / som tager sig Jsrael til / hielper oc frelser.
Der de nu saae / at Fienderne vaare vel rustede met harnsk / oc haffde veldige Reysener /Der Hedningene nu saae / at Judas kom mod dem / da droge de oc aff Leyren / at giffue sig mod Judam. Da loed Judas blæse Trometer / oc offuerfalt Fienderne / Oc HedningeneHedningene bliffue slagne paa fluct. bleffue slagne paa flucten / at de flyde offuer den slette Marck / oc de som vaare bag bleffue ihielstungne / thi at Judas iagede effter dem / indtil Assaremoth oc til Edoms Marck / mod Asdod oc Jamnia oc der bleffue ved try tusinde Mend døde. Men der Judas vende til bage igen / bød hand sit Folck / oc sagde / J skulle icke tage roff / Thi at wi skulle end nu gøre it Slag. Gorgias oc hans hob er faare oss blant Biergene / der faare bliffuer i aarden / oc verier eder. Der effter / naar som i haffue slaget Fienderne / kunde i tryggelige tage roff oc vden fare.
|822 Der Judas saa talede / da gaff en Hob sig frem paa Biergene. Oc Gorgias saa / at hans Folck vaare slagne / oc Leyren opbrent / Thi hand saa Røgen / der paa kunde hand mercke / huad der vaar skeet / Der til saae de Judam oc hans Stridzfolck rustede til Strid paa den Gorgias.slette Marck / Der aff bleff Gorgias meget forferdet / oc flyde til Hedningernis land. Saa vende Judas til bage igen / at røffue Leyren / oc hand fick it stort Roff / meget Guld / Sølff / Silc Psalm. 118.ke / Purpur / oc stort Godz. Der effter droge de hiem / tackede oc loffuede Gud met Sang / oc sagde / Tacker HERREN / thi hand er god / Oc hans Miskundhed varer euindelige. Paa denne dag fick Jsrael en herlig Seyer.
Men de Hedninge som vndflyde / komme til Lysia / oc sagde hannem / huorledis det gick Lysias forsamler it suart tal folck / at ødelegge Jøderne met. Jude Maccabei Bøn. 2. Reg. 17.dem. Der Lysias det hørde / bleff hand saare bedrøffuit / at det lyckedis icke / som Kongen haffde befalet. Der faare forsamlede Lysias meget Stridzfolck igen / i det effterfølgendis aar / trysinds tiue tusinde Mend til fod / oc fem tusinde Reysener / til at vdslette Jøderne. Denne Hær drog ind i Jdumea / oc leyrede sig hoss Bethzura / der hen kom oc Judas met thi tusinde Mend.
Men Lysias mister 5000. Mend.prise dig / som kende dit Naffn. Der effter offuerfalt hand dem. Oc Lysias miste ved fem tusinde Mend.
der hand saa / at Fienderne haffde saa meget Folck / bad hand / oc sagde / Loff vere dig / du Jsraels Frelsere / du som haffuer slaget den store Kempe / ved Dauids din Tieneris haand. Oc du haffuer giffuit Hedningenis gantske Hær i Jonathe Sauls Søns / oc vdi hans Tieneris hender. Jeg beder dig / At du vilt oc giffue disse vore Fiender i dit Folckis Jsraels hender / at de kunde bliffue beskemmede met deris mact oc Reysenere. Giff dem it forferdet oc mistrøstigt hierte / Sla dem ned met deris Suerd / som dig elske / At alle skulle loffue ocMen der Lysias saa sine
fly / oc at Jøderne vaare wforferdede / oc at de vaare beredde / baade at leffue erlige eller at dø erlige / da drog hand ned til Antiochia / at forsamle Stridzfolck igen / oc drage end sterckere mod Jøderne.Men Judas oc hans Brødre / sagde / Helligdommen bliffuer renset igen.droge met huer andre op paa Sions Bierg. Oc der de saae / huorledis Helligdommen vaar øde / Alteret vanhelliget / Portene opbrende / oc at Planen trint omkring vaar beuoxen met græss / lige som en Skou eller Bierg / oc at Presternis Herbere vaare forfaldne. Da sønderreffue de deris Kleder / oc haffde it stort Klagemaal / strødde aske paa deris hoffuit / fulde ned paa deris ansict / oc blæsde i Trommeter / oc robte op i Himmelen. Oc Judas vdualde en Hob / som skulde affuerie Fienderne paa Slaattet / At de skulde icke falde vd / den stund hand loed rense Helligdommen. Oc hand tog Prester der til / som icke haffde besmittet sig / men vaare bleffne stadige i Lowen / Disse rensede Helligdommen / oc bare Verstyggelsen oc de wrene stene bort paa en whellig sted.
Effterdi at vore Fiender ere fordreffne / Da lader oss drage op / oc rense Helligdommen igen. Der faare komme alle Stridzfolckene til sammen / ocOc Alteret byggis paa ny / oc hellige Kar beredis Exodi 20. etc. en besynderlig sted / Jndtil at der komme en Prophete / som kunde giffue til kende / huad mand skulde gøre der met. Saa toge de andre ny whugne Stene / som Lowen lærer / oc bygde it nyt Altere / lige som det der vaar før. Oc de bygde Helligdommen igen / oc Stolene / oc Herbere til Presterne i Huset. Oc de lode gøre ny hellige Kar / den gyldene Liusestage / Røgelse Alteret / oc Bordet / oc førde det i Templen igen. Oc de gaffue Røgelse paa Alteret / oc tende Lamperne op paa Liusestagen / at de skulde liuse i Templen. De lagde Brød paa Bordet / oc hengde Forhenget op / oc beredde Templen aldelis igen.
effterdi at Brendofferens Altere vaar vanhelliget / da hulde de Raad / huorledis de skulde holde sig der met. Oc de funde it gaat Raad / som vaar / At mand skulde bryde det aldelis ned / at der skulde icke komme Forargelse aff / effterdi at Hedningene haffde vanhelliget det / Der faare bleff det aldelis ned brudet. Oc de foruarede disse Stene paa Bierget hoss Huset paaOc paa den femte oc Offer begyndis igen. 148. aar. Casleu.oc otte oc fyretiuende aar / stode de aarle op / oc offrede igen / effter Lowen paa Brendofferens Altere. Det vaar det første Offer / effter den tid / at Hedningene besmittede Helligdommen / Oc dette Offer begyntis igen met Sang / Piber / Harper oc Cimler. Oc alt Folcket falt ned paa Ansictet / tilbade / oc loffuede HERREN i Himmelen / som haffde giffuit dem lycke oc Seyer / Oc de hulde det ny Alteris Høytid / otte dage / oc offrede Brendoffer oc Tackoffer der paa met glæde. Oc de prydede Templen met gyldene Krantze oc Skiolde / oc giorde ny Porte oc Herbere. Oc der vaar megen stor glæde iblant Folcket / at den beskemmelse vaar tagen fra dem / som Hedningene haffde lagd dem paa. Oc Judas oc hans Brødre / oc alt Jsraels folck besluttede / at mand skulde huert aar holde det ny Alteris Høytid / fra den femte oc tiuen Casleu Er den maanet Nouember.de dag vdi den maanet Casleu / otte dage omkring / met glæde oc tacksigelse.
tiuende dag i den niende Maanet / som kaldis Casleu / i det hundredeOc de bygde faste mure oc taarn omkring Helligdommen paa Sions Bierg / at Hedningene kunde icke indtage oc ødelegge Helligdommen / som |823folck der vdi / at beuare Helligdommen. Hand befestede ocsaa Bethzura / at Folcket skuldeBethzura. haffue en Befestning inde / mod Jdumea / vdi huilcket de kunde opholde dem oc verie sig.
tilforn / Oc Judas lagde StridzKlik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.
Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.