Christian 3.s danske Bibel

[821]

IIII.

OC Gorgias tog fem tusinde til fod / oc tusinde aff de beste Reysener / och drog hemmelige om natten bort til Jødernis leyer / at hand vilde offuer falde dem wforuarendis / Och nogle aff dem som haffde ligget paa Slottet / at beuareGorgias. det / førde hoben frem. Men Judas vaar før oppe met den beste Hob / at hand vilde komme før oc forraske Fienderne / oc slo dem / den stund de laae end atspridde her oc der.

Der Gorgias kom nu til Judas leyer / oc fant der ingen / da drog hand effter dem til Biergene / oc mente / de haffde veret flyde for hannem. Men Judas hastede / at hand skulde komme aarle om morgenen paa den slette Marck met try tusinde Mend / som haffde dog ingen harnsk vden alene deris klæder oc Suerd.

Der de nu saae / at Fienderne vaare vel rustede met harnsk / oc haffde veldige Reysener /Judas formaner sit Folck. Exo. 14. oc vaare rette Stridzmend / da sagde Judas til sine Folck / Frycter icke / for denne store Mangfoldighed / oc forferdis icke for deris Mact / Betencker huorledis vore Fedre bleffue frelste i det røde Haff / der Pharao skyndede sig effter dem met en stor Hær. Lader oss robe til Himmelen / saa bliffuer HERREN oss oc naadig / oc tencker paa den Pact / som hand giorde met vore Fedre / Oc hand skal vdslette vore Fiender faar vore øyen. Oc alle Hedninge skulle fornemme / at Gud er den / som tager sig Jsrael til / hielper oc frelser.

Der Hedningene nu saae / at Judas kom mod dem / da droge de oc aff Leyren / at giffue sig mod Judam. Da loed Judas blæse Trometer / oc offuerfalt Fienderne / Oc HedningeneHedningene bliffue slagne paa fluct. bleffue slagne paa flucten / at de flyde offuer den slette Marck / oc de som vaare bag bleffue ihielstungne / thi at Judas iagede effter dem / indtil Assaremoth oc til Edoms Marck / mod Asdod oc Jamnia oc der bleffue ved try tusinde Mend døde. Men der Judas vende til bage igen / bød hand sit Folck / oc sagde / J skulle icke tage roff / Thi at wi skulle end nu gøre it Slag. Gorgias oc hans hob er faare oss blant Biergene / der faare bliffuer i aarden / oc verier eder. Der effter / naar som i haffue slaget Fienderne / kunde i tryggelige tage roff oc vden fare.

|822 Der Judas saa talede / da gaff en Hob sig frem paa Biergene. Oc Gorgias saa / at hans Folck vaare slagne / oc Leyren opbrent / Thi hand saa Røgen / der paa kunde hand mercke / huad der vaar skeet / Der til saae de Judam oc hans Stridzfolck rustede til Strid paa den Gorgias.slette Marck / Der aff bleff Gorgias meget forferdet / oc flyde til Hedningernis land. Saa vende Judas til bage igen / at røffue Leyren / oc hand fick it stort Roff / meget Guld / Sølff / Silc Psalm. 118.ke / Purpur / oc stort Godz. Der effter droge de hiem / tackede oc loffuede Gud met Sang / oc sagde / Tacker HERREN / thi hand er god / Oc hans Miskundhed varer euindelige. Paa denne dag fick Jsrael en herlig Seyer.

Men de Hedninge som vndflyde / komme til Lysia / oc sagde hannem / huorledis det gick Lysias forsamler it suart tal folck / at ødelegge Jøderne met. Jude Maccabei Bøn. 2. Reg. 17.dem. Der Lysias det hørde / bleff hand saare bedrøffuit / at det lyckedis icke / som Kongen haffde befalet. Der faare forsamlede Lysias meget Stridzfolck igen / i det effterfølgendis aar / trysinds tiue tusinde Mend til fod / oc fem tusinde Reysener / til at vdslette Jøderne. Denne Hær drog ind i Jdumea / oc leyrede sig hoss Bethzura / der hen kom oc Judas met thi tusinde Mend.

Men der hand saa / at Fienderne haffde saa meget Folck / bad hand / oc sagde / Loff vere dig / du Jsraels Frelsere / du som haffuer slaget den store Kempe / ved Dauids din Tieneris haand. Oc du haffuer giffuit Hedningenis gantske Hær i Jonathe Sauls Søns / oc vdi hans Tieneris hender. Jeg beder dig / At du vilt oc giffue disse vore Fiender i dit Folckis Jsraels hender / at de kunde bliffue beskemmede met deris mact oc Reysenere. Giff dem it forferdet oc mistrøstigt hierte / Sla dem ned met deris Suerd / som dig elske / At alle skulle loffue oc Lysias mister 5000. Mend.prise dig / som kende dit Naffn. Der effter offuerfalt hand dem. Oc Lysias miste ved fem tusinde Mend.

Men der Lysias saa sine fly / oc at Jøderne vaare wforferdede / oc at de vaare beredde / baade at leffue erlige eller at dø erlige / da drog hand ned til Antiochia / at forsamle Stridzfolck igen / oc drage end sterckere mod Jøderne.

Men Judas oc hans Brødre / sagde / Effterdi at vore Fiender ere fordreffne / Da lader oss drage op / oc rense Helligdommen igen. Der faare komme alle Stridzfolckene til sammen / oc Helligdommen bliffuer renset igen.droge met huer andre op paa Sions Bierg. Oc der de saae / huorledis Helligdommen vaar øde / Alteret vanhelliget / Portene opbrende / oc at Planen trint omkring vaar beuoxen met græss / lige som en Skou eller Bierg / oc at Presternis Herbere vaare forfaldne. Da sønderreffue de deris Kleder / oc haffde it stort Klagemaal / strødde aske paa deris hoffuit / fulde ned paa deris ansict / oc blæsde i Trommeter / oc robte op i Himmelen. Oc Judas vdualde en Hob / som skulde affuerie Fienderne paa Slaattet / At de skulde icke falde vd / den stund hand loed rense Helligdommen. Oc hand tog Prester der til / som icke haffde besmittet sig / men vaare bleffne stadige i Lowen / Disse rensede Helligdommen / oc bare Verstyggelsen oc de wrene stene bort paa en whellig sted.

Oc effterdi at Brendofferens Altere vaar vanhelliget / da hulde de Raad / huorledis de skulde holde sig der met. Oc de funde it gaat Raad / som vaar / At mand skulde bryde det aldelis ned / at der skulde icke komme Forargelse aff / effterdi at Hedningene haffde vanhelliget det / Der faare bleff det aldelis ned brudet. Oc de foruarede disse Stene paa Bierget hoss Huset paa Alteret byggis paa ny / oc hellige Kar beredis etc. Exodi 20.en besynderlig sted / Jndtil at der komme en Prophete / som kunde giffue til kende / huad mand skulde gøre der met. Saa toge de andre ny whugne Stene / som Lowen lærer / oc bygde it nyt Altere / lige som det der vaar før. Oc de bygde Helligdommen igen / oc Stolene / oc Herbere til Presterne i Huset. Oc de lode gøre ny hellige Kar / den gyldene Liusestage / Røgelse Alteret / oc Bordet / oc førde det i Templen igen. Oc de gaffue Røgelse paa Alteret / oc tende Lamperne op paa Liusestagen / at de skulde liuse i Templen. De lagde Brød paa Bordet / oc hengde Forhenget op / oc beredde Templen aldelis igen.

Oc paa den femte oc tiuende dag i den niende Maanet / som kaldis Casleu / i det hundrede Offer begyndis igen. 148. aar. Casleu.oc otte oc fyretiuende aar / stode de aarle op / oc offrede igen / effter Lowen paa Brendofferens Altere. Det vaar det første Offer / effter den tid / at Hedningene besmittede Helligdommen / Oc dette Offer begyntis igen met Sang / Piber / Harper oc Cimler. Oc alt Folcket falt ned paa Ansictet / tilbade / oc loffuede HERREN i Himmelen / som haffde giffuit dem lycke oc Seyer / Oc de hulde det ny Alteris Høytid / otte dage / oc offrede Brendoffer oc Tackoffer der paa met glæde. Oc de prydede Templen met gyldene Krantze oc Skiolde / oc giorde ny Porte oc Herbere. Oc der vaar megen stor glæde iblant Folcket / at den beskemmelse vaar tagen fra dem / som Hedningene haffde lagd dem paa. Oc Judas oc hans Brødre / oc alt Jsraels folck besluttede / at mand skulde huert aar holde det ny Alteris Høytid / fra den femte oc tiuen Casleu Er den maanet Nouember.de dag vdi den maanet Casleu / otte dage omkring / met glæde oc tacksigelse.

Oc de bygde faste mure oc taarn omkring Helligdommen paa Sions Bierg / at Hedningene kunde icke indtage oc ødelegge Helligdommen / som tilforn / Oc Judas lagde Stridz|823folck der vdi / at beuare Helligdommen. Hand befestede ocsaa Bethzura / at Folcket skuldeBethzura. haffue en Befestning inde / mod Jdumea / vdi huilcket de kunde opholde dem oc verie sig.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.