Christian 3.s danske Bibel

[984]

XVI.

DA kom hand til Derben oc Lystran. Oc see / der vaar en Discipel / som hed Ti Timotheus bleff omskaaren aff Paulo. Ordsprock om Lowens frihed. Acto. 15.motheus / en Jødiske Quindis Søn / som trode / Men Faderen vaar en Greker. Hand haffde it gaat røckte hoss Brødrene / iblant Lystranerne oc vdi Jconion. Denne vilde Paulus lade reyse met sig / oc hand tog oc omskar hannem for Jødernis skyld / som vaare der samme sted / Thi de viste alle / at hans Fader vaar en Greker. Oc som de droge igennem Stæderne / befalede de dem at holde det Ordsprock / som vaar besluttet aff Apostlerne oc de Eldste i Jerusalem. Da bleff Menigheden stadfest i troen / oc de formeredis daglige i tallet.

Men der de droge igennem Phrigiam oc det land Galacien / bleff dem forbudet aff den hellig Aand / at tale Ordet i Asia. Oc der de komme til Mysian / forsøcte de at reyse igennem Bithynian / oc Aanden tilstedde dem icke. Men der de droge frem faar Mysian / komme de ned En syn obenbaris Paulo.til Troada / Oc en Syn obenbaredis Paulo om natten / Det vaar en Mand aff Macedonia / hand stod oc bad hannem / oc sagde / Kom ned til Macedonien / oc hielp oss. Men der hand haffde seet den Syn / da tenckte wi strax at reyse til Macedonien / thi wi vaare visse paa / at HERREN haffde kaldet oss did / at predicke dem Euangelium.

Da fore wi vd fra Troade / oc wi komme vort rette laab til Samothraciam / Den anden Philippis.dag til Neapolin / oc der fra til Philippis / huilcken som er Hoffuitstaden i det land Macedonia / oc en fri Stad. Oc wi haffde vort væsen nogle dage i denne Stad. Om Sabbathers dagen ginge wi hen vd faar Staden / til det Vand / som mand pleyer at bede / oc sette oss / oc talede til de Quinder / som der komme til sammen. Oc en Gudfryctig Quinde som hed Lydia en Lydia.Purpur kremerske / aff de Thyatirers stad / hørde til / huilcken HERREN loed hiertet op paa / at hun gaff act paa det / som bleff talet aff Paulo. Oc der hun oc hendis huss bleff døbt / formanede hun oss / oc sagde / Der som i acte mig / at ieg tror paa HERREN / da kommer i mit Huss oc bliffuer der / Oc hun nødde oss til.

Oc det skede / der wiginge til Bønen / At en Pige møte oss / hun haffde en Spaadoms aand / oc gaffnede sin Herre meget met sin spaadom. Den samme fulde Paulum oc oss effter En Pige met en Spaadoms aand.alleuegne / robte oc sagde / Disse Menniske ere den Allerhøyste Guds Tienere / som forkynde eder Salighedsens vey / Dette giorde hun mange dage. Men det giorde Paulo ont / oc hand vende sig om / oc sagde til Aanden / Jeg biuder dig i Jhesu Christi Naffn / at du far vd aff hende. Oc hand foer vd i den samme stund.

Men der hendis Herrer saae / at deris nyttis haab vaar vdfaret / da toge de Paulum oc Silam / droge dem paa Taarret faar de Øffuerste / oc førde dem til Høffuitzmendene / oc sagde / Disse Menniske føre vor Stad i vildfarelse / oc ere Jøder / oc forkynde en Skick / huilcken oss bør icke at anamme / ey heller at gøre / effterdi wi ere Romere. Oc Folcket bleff oprørt mod dem / Paulus oc Silas hugstrygis / oc kastis i Fengsel.oc Høffuitzmendene lode drage Klæderne aff dem / oc befalede at hudstruge dem. Oc der de haffde vel hudstryget dem / kaste de dem i Fengsel / oc befalede Taarngemmeren / at hand skulde foruare dem vel. Hand anammede dette Bud / oc kaste dem i det inderste Fengsel / oc lagde deris føder i Stocken.

|985 Oc ved midnat bade Paulus oc Silas / oc loffuede Gud. Oc Fangerne hørde dem. Oc der bleff hastelige it stort iordskel / saa / at Fengselens grundual rørde sig. Oc strax bleffue alle dørrene opladne / oc allis Baand løsde. Men i det Taarngemmeren foer op aff søffne / oc saa fengselens dør opladen / da drog hand Suerdet vd / oc vilde myrde sig selff / Thi hand mente / at Fangerne haffde veret vndflyde. Da robte Paulus høyt / oc sagde / Gør dig inted ont / thi wi ere her alle.

Da begerede hand it Liuss oc spranck hen ind / oc begynte at beffue / oc falt ned faar Pauli oc Sile føder / oc ledde dem vd / oc sagde / Kære Herrer / huad skal ieg gøre / at ieg kand vorde salig? De sagde / Tro paa den HERRE Jhesum / saa bliffuer du salig oc dit Huss. Oc de sagde hannem HERRENS ord / oc alle dem / som vaare i hans huss. Oc hand tog dem til sig / i den samme stund om natten / oc tode deris Ribler / Oc hand loed strax døbe sig / oc alle sine. Oc hand ledde dem i sit Huss / oc sette it Bord faar dem / oc glædde sig met alt sit Huss / at hand trode paa Gud.

Oc der det bleff dag / sende Høffuitzmendene Stadztienerne / oc sagde / Lad de Menniske gaa. Oc Taarngemmeren forkyndede Paulo denne tale / Høffuitzmendene sende hid / at i skulle vere løse / Drager nu vd / oc gaar bort med fred. Da sagde Paulus til dem / De haffue hudstruget oss obenbarlige / vden ræt oc Dom / wi som dog ere Romere / oc kast oss i Fengsel / oc skulde de nu vdstøde oss hemmelige. Jcke saa / men lader dem komme selff / oc føre oss vd. Stadz tienerne kundgiorde disse ord faar Høffuitzmendene. Oc de befryctede sig / der de hørde / at de vaare Romere / Oc de komme oc formanede dem / oc førde dem vd / oc bade dem / at de vilde drage vd aff Staden. Da ginge de aff Fengselet / oc ginge til Lydiam / Oc der de haffde seet Lydia. Brødrene oc trøstet dem / da droge de vd.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.