Christian 3.s danske Bibel

XXV.

|993 DEr Festus nu vaar kommen i Landet / da drog hand tre dage der effter op fra Cesarea til Jerusalem. Da møte de ypperste Prester / oc de Merckeligste iblant Jøderne faar hannem mod Paulum / oc formanede hannem oc bade om gunst mod hannem / at hand vilde lade eske hannem til Jerusalem / oc de voctede paa hannem / at de vilde ihielslaget hannem paa veyen. Da suarede Festus / At Paulus skulde vel beuaris i Cesarea / men hand vilde snarlige drage der hen igen. Huilcke som nu iblant eder (sagde hand) der kunde / dem lader drage ned met / oc klage paa denne Mand der som hand er skyldig.

Oc der hand haffde veret hoss dem mere end thi dage / da drog hand ned til Cesaream / oc anden dagen sette hand sig paa Domstolen / och befalede at hente Paulum. Och der hand kom / da traadde Jøderne / som vaare komme ned aff Jerusalem / omkring hannem / oc førde mange och suare Klagemaal mod Paulum / huilcke de icke kunde beuise / Effterdi at Paulus saa forsuarede sig / ieg haffuer huercken syndet mod Jødernis Lou / icke heller mod Tempelen oc ey mod Keyseren.

Da vilde Festus beuise Jøderne en villighed / och hand suarede Paulo / oc sagde / Vilt du op til Jerusalem / och lade dig der dømme hoss mig for dette? Da sagde Paulus / Jeg staar faar Keyserens dom / der skal ieg lade mig dømme. Jeg haffuer inted ont giort Jøderne / som du oc vel vedst. Men haffuer ieg giort nogen ont / och forskyldet Døden / da forsiger ieg icke at dø / Er det oc inted / huor faar de klage paa mig / da kand ingen antuorde dem mig. Jeg skiuder mig faar Keyseren. Da beraadde Festus sig met Raadet / oc suarede / Du haffuer skudet dig ind faar Keyseren / du skalt drage til Keyseren.

Men nogle dage der effter / komme kong Agrippas oc Bernice til Cesaream / at vndfangeAgrippas. Festum. Och der de haffde veret der mange dage / da lagde Festus Kongen den handel faare om Paulo / oc sagde / Her er en Mand som Felix loed fangen effter sig / for hues skyld de ypperste Prester oc de Eldste iblant Jøderne møte faar mig / der ieg vaar i Jerusalem / oc bade / at ieg skulde lade dømme hannem. Huilcke ieg suarede / det er icke de Romeris sed / at antuorde it Menniske til døde / før end den som er beklaget haffuer sine Anklagere til stede / oc faar tid til / at forsuare sig for Klagemaalet.

Oc der de komme hid tilsammen / da tøffuede ieg icke lenger / oc ieg holt anden dagen dom oc bød at lede samme Mand frem. Och der Anklagerne traadde frem / da skyllede de hannem for ingen aff de sager / som ieg actede. Men de haffde nogle Spørssmaal mod hannem / om deris Vantro / oc om en bortdød Jhesu / om huilcken Paulus sagde / at hand leffde. Men der ieg icke forstod mig paa det Spørssmaal / da sagde ieg / om hand vilde reyse til Jerusalem / oc lade der dømme sig her om. Men der Paulus forskiød sig / at hand vilde beuaris til Keyserens bekendelse / da befalede ieg at beuare hannem / indtil ieg sender hannem til Keyseren. Da sagde Agrippas til Festum / ieg vilde oc gerne høre det Menniske. Da suarede Agrippas / J morgen skalt du høre hannem.

Oc anden dagen / der Agrippas oc Bernice komme met stor bram / och ginge paa Raadhuset met Høffuitzmendene oc de ypperste Mend i Staden / Och der Festus bød det / da bleff Paulus hent. Oc Festus sagde / Kære kong Agrippa / oc alle i Mend / J som ere her met oss / Her see i den / om huilcken al Jødernis menighed haffuer handlet met mig / baade i Jerusalem oc her ocsaa / oc robe / Hand skal icke lenger leffue. Men ieg der ieg fornam / at hand haffde inted giort / for huilcket hannem burde at dø / oc hand ocsaa selff skiød sig faar Keyseren / da haffuer ieg beslutte / at forsende hannem. Om huilcken ieg haffuer inted vist / at scriffue Herren til. Der faare loed ieg lede hannem hid frem faar eder / oc allermest faar dig kong Agrippa / paa det at ieg kand haffue noget at scriffue / naar som hand er forhørt. Thi mig tyckis det at vere en wskickelig ting / at sende en Fange bort / oc icke giffue Sag til kende mod hannem.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.