Christian 3.s danske Bibel

[580]

XLV.

SAa siger HERREN til Cyrus sin Salffuede / Huilcken ieg tager ved hans høyre haand / at ieg vil nedtrycke Hedningene faar hannem / oc affløse fra Kongerne Suerdet / At Portene skulle bliffue obne faar hannem / oc Dørrene stulle icke tillyckis. Jeg vil gaa faar dig / oc gøre de Krogede rette / Jeg vil sønder sla kaaber portene / oc sønder bryde iern Slaar. Oc ieg vil giffue dig de lønlige Liggendefæ / oc de skiulte Klenodie / At du skalt vide / At ieg HERREN Jsraels Gud haffuer kaldet dig ved dit naffn / for Jacob min Tieneris skyld / oc for Jsraels min Vdualdis skyld. Ja ieg kallede dig ved dit naffn / oc neffnde dig der du icke end kende mig. Jeg er HERREN oc ellers ingen mere / der er ingen Gud / vden Jeg / Jeg rustede dig / der du icke end kende mig. Paa det at mand skulde vide / baade fra Solens opgong oc til Solens nedgong / at der er inted foruden mig. Jeg er HERREN / oc ingen mere / Jeg som gør Liuset / oc skicker Mørcket / Jeg som giffuer Fred oc skicker det Onde / Jeg er HERREN / som dette gør altsammen.

J Himle drybe offuen ned / oc skyerne regne Retferdighed / Jorden skal opladis / oc bære Salighed / oc Retferdighed voxer til met / Jeg HERREN skicker det.

Ve den / som trætter met sin Skabere / som er / Skaaret met lerenss Paattemagere / Siger Ierem. 14.Roma. 9.oc Leret til sin Paattemagere / Huad gør du? Du beuiser icke dine hender paa din gerning. Ve den / som siger til Faderen? Hui afflede du mig / oc til Quinden / Hui fødde du?

Saa siger HERREN Jsraels Hellige / oc hans Mestere / Spør Tegen aff mig / viser mine Børn / oc mine henders gerning til mig. Jeg giorde Jorden / oc skabte Menniske der paa / Jeg er den / hues hender vdbredde Himmelen / oc biuder offuer al hans Hær. Jeg opuacte hannem i Retuished / oc ieg vil gøre alle hans veye slette / Hand skal bygge min Stad / oc lade mine Fanger løss / icke for Pendinge ey heller for gaffuer / siger den HERRE Zebaoth.

Saa siger HERREN / Egypternis handel / oc Morlandz forhuerffuelse / oc det longe Folck i Seba / skulle giffue sig vnder dig / oc vere dine egne / De skulle følge dig / J fiedre skulle de gaa / oc de skulle nedfalde faar dig / oc inderlige bede dig / Thi Gud er hoss dig / oc der er ellers ingen Gud mere.

Sandelige du est en Skiulder Gud / du est Jsraels Saliggører. Men alle som gøre Affguder / de skulle allesammen beskemmis oc bespaattis / oc gaa bort skamrøde met huer andre. Men Jsrael skal frelsis ved HERREN / ved en euig Frelselse / oc skal icke beskemmis ey heller bespaattis aldri oc euindelige.

|581 Thi saa siger HERREN / som skabte Himmelen / den Gud som beredde Jorden / oc giorde hende oc beskickede hende / Oc giorde hende icke / at hun skal vere tom / men haffuer tilbered hende / at mand skal bo paa hende / ieg er HERREN / oc der er ingen mere. Jeg haffuer icke talet i løndom i iordens mørcke stæder. Jeg sagde icke til Jacobs Sæd forgeffuis / Søger mig / thi ieg er HERREN / som taler om retuished / oc kundgør det som ret er.

Lader Kemperne iblant Hedningene samle dem tilhobe oc komme hid / de som inted vide / oc gaa oc drage met deris Guders Knubbe / oc bede inderlige den Gud som icke kand hielpe. Forkynder oc holder eder hid / raadslar met huer andre. Huo loed sige dette aff gammel tid / eller huo kundgiorde det? Haffuer icke ieg HERREN det giort? Oc der er ellers ingen Gud / vden ieg / en retuiss Gud oc Saliggører / oc der er ingen / vden Jeg.

Vender eder til mig / alle verdens ende / saa skulle i bliffue salige / Thi ieg er Gud / oc ingen anden. Jeg suer ved mig selff / oc retuishedens ord vdgaar aff min Mund / der ved skal det bliffue / som er / Alle knæ skulle bøyes faar mig / oc alle Tunger skulle suere / oc sige / Jeg HERREN haffuer Retuished oc styrcke / Saadanne skulle och Rom. 14. Philip. 2. komme til hannem. Men alle de som staa mod hannem / de skulle beskemmis. Thi vdi HERREN skal al Jsraels Sæd retferdig gøris / oc rose sig aff hannem.

BEl er nedbøyet / Nebo er nedfalden / deris Affguder ere bleffne diur oc Fæ til del / at de bære dem trætte paa deris Byrde. Ja de falde oc bøye dem allesammen / och de kunde icke bære Byrden bort / men deris Siæle mue gaa i Fengsel.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.