Christian 3.s danske Bibel

[607]

XV.

OC HERREN sagde til mig / Oc der som Mose oc Samuel end stode faarMose. Samuel. mig / da haffuer ieg dog inted hierte til dette Folck / Driff dem bort fra mig / oc lad dem hen fare. Oc der som de sige til dig / Huort skulle wi hen? Da sig til dem / saa siger HERREN / Den som skal dø / hand kommer der til / Den som skal til Suerd / hand kommer der til / Den som skal til Hunger / hand kommer der til / Den som skal til Fengsel / hand kommer der til. Thi ieg vil hiemsøge dem met fireFire haande Plager. haande Plager / siger HERREN / met Suerd / at de skulle bliffue ihielslagne / met Hunde / som skulle slide dem / met Himmelens Fule / oc met diur paa Jorden / at de skulle opædis oc forraadne. Oc ieg vil lade dem driffue hid oc did til alle Kongerige paa Jorden / bort oc igen / For Manasse Ezechie søns Juda Kongis skyld / For det / hand giorde i Jerusalem.

Manasse. 4. Reg. 21.2. Paral. 33. Huo vil da forbarme sig offuer dig Jerusalem? Huo skal da haffue medynck offuer dig? Huo skal da gaa bort / oc fly dig Fred? Du haffuer forladet mig / siger HERRREN / oc du est falden fra mig / Der faar vdracte ieg min Haand mod dig / at ieg vil forderffue dig / Jeg er træt at miskunde mig. Jeg vil bortkaste dem aff Landet met en Kasteskuel / oc ieg vil gøre mit Folck / som icke vil vende sig / fra sine onde veye / aldelis Faderløse oc omkomme dem. Der skulle flere Encker bliffue faar mig iblant dem / end sandkorn hoss Haffuit / Jeg vil lade en obenbare Forderffuere komme offuer de vnge Mandkøns Moder / oc lade Staden hastelige oc wforuarendis offuerfaldis der met / At den / som haffuer siu Børn / skal vere elendig / oc sucke aff hiertet. Thi hendis Sol skal nedgaa i liuss dag / at baade hendis ross oc glæde skal haffue en ende / Oc de som offuerbliffue / vil ieg giffue vnder deris Fienders Suerd / siger HERREN.

Ah min Moder / at du fødde mig / mod huilcken huer mand i alt Landet trætter oc kiffuer / Jeg haffuer huercken taget oc ey giffuit aager / Oc alligeuel bander huer mand mig. HERREN sagde / Nu vel / Jeg vil beholde nogle offuer aff eder / thi det skal gaa vel igen / oc ieg vil komme eder til hielp i nød oc angist / iblant Fienderne. Ment du icke / at der er nogen sted it Jern / som kand søndersla det iern oc kaaber aff Norden? Men ieg vil før giffue eders godz oc Liggendefæ til Roff / at i skulle inted faa der faare / Oc det for alle eders synder skyld / som i haffue bedreffuit i alle eders Landemercke. Oc ieg vil føre eder til eders Fiender / til it Land som i icke kende / Thi ilden er optent mod eder i min vrede.

Ah HERRE / du vedst det / kom oss ihu / oc ver omhyggelig for oss / oc heffne oss offuer vore Forfølgere. Tag oss op / oc fordrag icke din vrede Jeremie bøn. offuer dem / Thi du vedst / at wi bleffue forsmaade for din skyld. Men dit Ord opholde oss / naar wi faa det / oc det samme dit Ord er vor hiertis glæde oc trøst / Thi at wi ere io kallede effter dit Naffn / HERRE Gud Zebaoth. Wi forsamle oss icke til Bespaattere / ey heller glæde oss met dem / Men wi bliffue alene for din Haand / thi du gør dig meget vred paa oss. Huor faare varer dog vor Pine saa lenge / oc vore Saar ere saa aldelis onde / at ingen kand læge dem? Duest bleffuen oss lige som en Kilde / der icke vil mere opuelde.

Der faare siger HERREN saa / Der som du holder dig til mig / Da vil Jeg holde mig til dig / oc du skalt bliffue min Predickere / Oc der som du lærer den Fromme / at affskilie sig fra det onde Folck / Da skalt du vere min Lærere / Oc før du skulde falde til dem / Da skulle de før falde til dig. Thi ieg haffuer giort dig til en fast kaaber Mur mod dette Folck / Der som de stride mod dig / Da skulle de dog icke offueruinde dig / Thi ieg er hoss dig / at iegIerem. 1. vil hielpe oc frelse dig / siger HERREN . Jeg vil oc redde dig aff de Ondis haand / oc frelse dig aff de Tyranners haand.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.