OC HERREN talede met Mose / oc sagde / Tale met Jsraels børn / oc sig til dem / Jeg er HERREN eders Gud. J skulle inted gøre effter Egypti Landz gerninger / som i Roma. 10.Gal. 3.effter deris skick/ Men i skulle holde eder effter min Ræt / oc min Skick skulle i holde / at i vandre der vdi / fordi at ieg er HERREN eders Gud. Der faare skulle i oc holde min Skick oc min Ræt / thi huilket Menniske som dem gør / hand skal leffue ved dem / Thi ieg er HERREN .
bode vdi / J skulle icke heller gøre effter Canaans Landz gerninger / did som ieg vil indføre eder. J skulle icke heller holde ederDe forbud ne led. Jngen skal ligge hoss sin Neste slecting / at obenbare hendis Blysel / Thi ieg er HERREN. Du skalt icke obenbare din Faders eller din Moders blysel / hun er din Moder / der faare skalt du icke obenbare hendis blysel. Du skalt icke obenbare din Faders hustruis blysel / Thi det er din Faders blysel. Du skalt icke obenbare din Søsters blysel / som er enten din Faders eller din Moders daatter / huad heller hun er født hiemme eller vde / Du skalt icke obenbare din sønne daatters eller din Daatter daatters blysel / Thi det er din blysel. Du skalt icke obenbare din stiffmoders daatters blysel / som er din Fader født / oc er din søster. Du skalt icke obenbare din Faders søsters blysel / Thi hun er din Faders neste slect. Du skalt icke obenbare din Moders søsters blysel / Thi det er din Moders neste slect.
Du skalt icke obenbare din Fader broders
blysel / at dw kommer ved hans Hustru / Thi hun er din Suogerske. Du skalt icke obenbare din Sønequens blysel / Thi det er din Søns hustru / der faare skalt du icke obenbare hendis blysel. Du skalt icke obenbare din Broders hustruis blysel / Thi hun er din Broders blysel. Du skalt icke obenbare din Hustruis ey heller hendis Daatters blysel / Du skalt icke heller tage hendis Søns Daatter eller hendis Daatter daatter at obenbare hendis blysel / thi det er hendis neste Slect / oc er skendeligt. Du skalt icke tage din hustruis Søster met hende oc obenbare hendis blysel / hende til mode / den stund hun end nu leffuer.Du skalt icke komme ved nogen Quinde / naar hun haffuer sin Siuge / at obenbare hendis blysel / i hendis wrenighed.
Du skalt oc icke ligge hoss din Nestis hustru / at affle met hende / huor met du besmittes aff hende.
Leui. 20.1. Reg. 18. Molech vor en Affgud huilken de brende deris egne børn til tieniste. Exo. 26. Du skalt icke giffue aff din sæd / til at brendis faar Molech / at du icke gør din Guds Naffn whelligt / Thi ieg er HERREN .
Du skalt icke ligge hoss Mandkøn / som hoss en Quinde / Thi det er
verstyggeligt. Du skalt oc icke ligge hoss noget Diur / at du icke bliffuer besmittet met det. Oc ingen Quinde skal haffue at skaffe met noget Diur / Thi det er verstyggeligt.J skulle icke besmitte eder / met noget aff dette / thi at Hedningene haffue besmittet dem met dette alt sammen / huilke ieg vil vddriffue faar eder / Oc Landet er besmittet der aff / oc ieg vil besøge deris synder paa dem / At Landet skal vdspy sine Jndbyggere. Holder der faare min
Skick oc ræt / oc gører ingen aff disse Verstyggelige stycke / huad heller hand er Jndbygger eller Fremmet hoss eder. Thi at dette Landz folck som vaare faar eder / giorde saadanne verstyggelige gerninger / oc haffue der met besmittet Landet at Landet skal icke vdspy eder / om i besmitte det / lige som det vdspyde hedningene / som der vaare faar eder. Thi at huilke som gøre nogle aff disse verstyggeligheder / deris siæle skulle øde leggis fra deris folck. Holder fordi mine Skickelser / at i gøre icke noget aff disse verstyggelige ting / som de der vaare faar eder / at i skulle icke besmitte eder der met / Thi ieg er HERREN eders Gud.Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.
Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.