Christian 3.s danske Bibel

[141]

XVIII.

|142 OC HERREN sagde til Aaron / Du oc dine Sønner oc din Faders huss met dig / skulle bære Helligdommens misgerning / oc du oc dine Sønner met dig skulle bære eders Preste embedis misgerning. Men du skalt tage dine Brødre / aff din faders Leui slect til dig / at de skulle vere hoss dig oc tiene dig / Men du oc dine Sønner met dig skulle tiene i Vidnesbyrdens Tabernakel. Oc de skulle tage vare paa din tieniste / oc paa den gantske Tabernakels tieniste / Dog skulle de icke komme ved Helligdommens redskaff eller ved Alteret / at baade de oc i skulle icke dø / Men de skulle vere hoss dig / at tage vare paa tienisten i Vidnesbyrdens Tabernakel oc i al Tabernakelens embede / Oc ingen Fremmet skal holde sig til eder.

Saa tager nu vare paa Helligdommens tieniste / oc paa Alterens tieniste / at der skal icke her effter mere komme den hastige vrede offuer Jsraels børn. Thi see / Jeg haffuer taget eders Brødre Leuiterne aff Jsraels børn / oc giffuit eder HERREN til en skenck / at de skulle tiene i Vidnesbyrdens Tabernakel. Men du oc dine Sønner met dig / skulle tage vare paa eders Preste embede / at i tiene i alt det som hører til Alteret / oc inden faare Forhenget / Thi ieg giffuer eder eders Prestedømme for en skenck til Embedet / Holder nogen Fremmet sig der til / da skal hand dø.

Huad Pres terne oc Leuiter ne skulle haffue for deris Tieniste. Leui. 6. Oc HERREN sagde til Aaron / See / Jeg haffuer giffuit dig mine Opløffte offer / aff alt det som Jsraels børn hellige / for dit oc dine Sønners Preste Embede / til en euig Skick. Det skalt du haffue aff alt det Helligste som de offre / alle deris Gaffuer met alle deris Madoffer / oc met alle deris Syndoffer / oc met alle deris Skyldoffer / som de giffue mig / det skal vere dig oc dine Sønner det alderhelligste / oc du skalt æde det i den alderhelligste Sted / Mandkøn skal æde der aff / thi det skal vere dig helligt.

Oc ieg haffuer giffuit dig samme Opløffte offer aff deris Gaffuer met alle Jsraels børns Røre offer / at du oc dine Sønner oc dine Døtter / skulle haffue dem for en euig Skick / Huo som er ren i dit Huss / skal æde der aff. alt det beste aff Olien / oc alt det beste aff Most / oc alt det første aff Kornens grøde som de giffue HERREN / det haffuer ieg giffuit dig. Den første Fruct aff alt det / som er i deris Land / som de giffue HERREN / det skal vere dit / Huo som er ren i dit Huss / den skal æde der aff.

Exo. 34. Alt det som er forbandet i Jsrael / det skal vere dit. alt det som først oplader sin moders liff aff alt Kød / som de bære til HERREN / heller det er aff Menniske eller Fæ / det skal vere dit. Dog at du lader Menniskens første fødde løsis igen / oc det første fødde aff wrent Fæ skal oc løsis. Men de skulle løse det / naar det er en maaned gammelt / Oc det skal giffuis løss for pendinge / for fem sekel / effter Helligdommens sekel / som gelder tiue Gera. Men de første fødde aff fæ oc faar / eller geder skalt du icke lade til løsen / thi de ere hellige / Deris blod skalt du stencke paa Alteret / oc optende deris Fedme til it Offer til en sød luct for HERREN . Deris Kød skal høre dig til / lige som Rørebrystet oc den høyre Bow høre dig til. Alle Opløffte offer som Jsraels børn hellige HERREN / haffuer ieg giffuit dig oc dine Sønner oc dine Døtter 2. Par. 13.met dig til en euig Skick / Det skal vere dig oc din Sæd met dig en vforgengelig Pact for HERREN euindelige.

Leuiterne skulle inted Arff ue godz beside blant Jsraels børn. Deut. 18.Iosu. 13. Och HERREN sagde til Aaron / Du skalt ingen Arff haffue i deris Land oc ingen Del blant dem / Thi ieg er din Del / och din Arff blant Jsraels børn. Men ieg haffuer giffuit Leui børn al Tienden i Jsrael til en Arff / for deris Tieniste som de gøre mig i Vidnesbyrdens Tabernakel. At Jsraels børn skulle icke mere her effter gaa til Vidnesbyrdens Tabernakel / at de skulle icke belade dem met nogen synd / oc dø. Men Leuiterne skulle tage vare paa Tienisten i Vidnesbyrdens Tabernakel / oc de skulle bære de andris misgerninger til en euig Ræt hoss eders Effterkommere. Oc de skulle inted Arffue godz beside blant Jsraels børn / Thi ieg haffuer giffuit Leuiterne til en Arff Jsraels børns Tiende som de Opløffte for HERREN / Der faare haffuer ieg sagd til dem / at de skulle ingen Arff beside blant Jsraels børn.

Leuiterne skulle offre Tiende. Oc HERREN talede met Mose / oc sagde / Tale met Leuiterne / oc sig til dem / Naar i tage den Tiende aff Jsraels børn / som ieg haffuer giffuit eder aff dem til eders Arffue godz / Da skulle i gøre HERREN it Opløffte offer der aff / ia den Tiende del aff tienden / oc det eders Opløffte offer skal regnis eder / lige som i gaffue Kornet aff laden / oc Fylde aff vin Fylde Det er / Most / Vin / Olie oc andet saadant.persen. Saa skulle i oc giffue HERREN Opløffte offer aff al eders Tiende som i tage aff Jsraels børn / at i giffue Presten Aaron samme HERRENS Opløffte offer. J skulle giff ue HERREN Opløffte offer / aff alt det som eder giffuis / aff alt det beste som bliffuer helliget der aff.

Oc sig til dem / Naar i saa Opløffte det beste der aff / da skal det regnis Leuiterne til / lige som en indkomme aff Laden / oc lige som en indkomme aff Vinpersen. Oc i mue æde det paa alle steder / i oc eders Børn / thi det er eders løn for eders Tieniste i Vidnesbyrdens Taberna|143kel. Saa belade i eder icke met synd der met / naar i Opløffte det beste der aff / oc icke vanhellige Jsraels børns hellige / saa skulle i icke dø.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.