GVd talede til Mose / oc sagde til hannem / Jeg er HERREN / oc haffuer obenbarit mig for Abraham / Jsaac / oc Jacob / at ieg vilde vere deris Aldmectige Gud / Men mit Naffn / HERRE / er icke kundgiort for dem. Oc haffuer ieg opret mit forbund met dem / at ieg vil giffue dem det land Canaan deris
Elendigheds Land / der de haffue verit vdlendinge vdi. Oc haffuer ieg hørt Jsraels børns ynckelige klagemaal / huilcke Egypterne tuinge met suar trældom / oc ieg haffuer tenckt paa mit Forbund.Der faare sig til Jsraels børn / Jeg er HERREN / oc vil vdføre eder fra eders trældom aff Egypten / oc frelse eder aff eders trengsel / oc befrii eder met en vdrackt Arm / oc stor om / oc ieg vil tage eder til mit Folck / oc vil vere eders Gud / at i skulle for staa / at ieg er HERREN eders Gud / som haffuer vdført eder fra den Egyptiske treldom / oc ført eder i det Land / offuer huilcket ieg haffuer opløfft min Haand / at ieg vilde det giffue Abraham / Jsaac / oc Jacob /At opløffte haanden det er at Gene. 22. suere / vt Det vil ieg giffue eder til eyedom / Jeg HERREN . Dette sagde Mose for Jsraels børn / Men de hørde hannem icke for suck oc angest oc suartarbeyde.
Da talede Herren met Mose / oc sagde / Exo. 4. vbeskaarne læber. Saa talede HERREN med Mose oc Aaron / oc gaff dem befalning til Jsraels børn / oc til Pharao Kongen i Egypten / at de skulde føre Jsraels børn aff Egypten.
gack hen ind / oc tale met Pharao Kongen i Egypten / at hand lader Jsraels børn aff sine Land. Mose talede for HERREN oc sagde / See / Jsraels børn høre mig icke / Huorledis skulde da Pharao høre mig? Oc der til met er ieg metGene. 46.Num. 26.1. Para. 5. Leui slæct. Leui alder. 137. aar. Gene. 46.Num. 3. 26. 1. Par. 6. 23. Num. 26. Amram Aarons oc Mo se fader leffuit 137. aar. Eliseba Aarons hustru. Eleasar. Pinehas.Disse ere Houedene i huer fædris Slæct / Rubens Jsraels første søns børn ere disse / Hanoch / Pallu / Hezron / Charmi / disse ere Slæcterne aff Ruben. Simeons børn ere disse / Jemuel / Jamin / Ohad / Jachin / Zohar / oc Saul / den Cananeiske quindis Søn / det er Simeons slæct.
Disse ere Leui børns Naffn i deris slæct. Gerson / Kahat / oc Merari / Men Leui bleff hundrede oc
siu oc trediue aar gammil / Disse er Gersons børn / Libni / oc Simei i deris slæct. Disse ere Kahats børn / Amram / Jezehar / Hebron / Vsiel / oc Kahat bleff hundrede oc try oc trediue aar gammil. Disse ere Merari børn / Maheli / oc Musi. Disse ere Leui affkomme i deris slæct.Oc Amram tog sin fadersøster Jochebed til hustru / oc hun fødde hannem Aaron oc Mose / oc Amram bleff hundrede oc siu oc trediue aar gammil. Disse ere Jezears børn / Korah / Nepheg / Sichri / Vsiels børn ere disse / Misael / Elzaphan / Sithri.
Aaron tog Eliseba Aminadabs daatter / Nahasons søster til hustru / oc hun fødde hannem Nadab / Abihu / Eleasar / Jthamar / Koras børn ere disse / Assir / Elkana / Abiassaph / det er de Koriters slæcte. Men Eleasar Aarons Søn / hand tog aff Putiels døtter en hustru / hun fødde hannem Pinehas / Disse ere houedene blant Leuiternis fædris flæcte.Act. 7.
|62 Det er den Aaron oc Mose / som HERREN sagde til / Fører Jsraels børn aff Egypti land med deris Hær. De ere de som talede med Pharao Kongen aff Egypten / at de motte føre Jsraels børn aff Egypten / som er Mose oc Aaron. Oc samme dag talede HERREN med Mose i Egypti land oc sagde til hannem / Jeg er HERREN / Tale met Pharao Kon gen aff Egypten / alt det ieg taler met dig. Oc hand swarede HERREN / See / Jeg er met wbeskorne læber / Huorledis skulde da Pharao høre mig?
Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.
Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.