Christian 3.s danske Bibel

[167]

IX.

HØr Jsrael / Du skalt i dag gaa offuer Jordan / at du kant komme at indtage Folcket / som ere større oc sterckere end du / store Stæder opmurede til Himmelen / it stort / høyt Folck / Enakims børn / som du haffuer kent oc hørt talet om / Huo kand staa mod Enaks børn?

Deut. 4.Saa skalt du vide i dag / at HERREN din Gud gaar for dig / en fortærendis Jld / hand skal ødelegge dem / oc kaste dem ned for dig / oc skal fordriffueoc ødeleg ge dem snart / som HERREN talede til dig.

Naar HERREN din Gud haffuer nu vdstøt dem for dig / Saa sig icke i dit hierte /Gud giffuer Jsrael det Foriette Land / icke for sin retferdighed. HERREN haffuer førd mig hid at indtage Landet / for min retferdighedz skyld / Thi at HERREN fordriffuer disse Hedninge for dig / for deris wgudelige vesen skyld. Thi du kommer icke hid at indtage deris Land / for din retferdighed / och for dit retuise hiertis skyld. Men HERREN din Gud fordriffuer disse Hedninge for deris Wgudelige vesen skyld / At HERREN vil holde det ord / hand soer dine forfedre / Abraham / Jsaac oc Jacob.

Saa skalt du nu vide / at HERREN din Gud giffuer dig icke dette gode Land atMose giffuer Jsrael sin wlydelse til kende. indtage for din retferdighedz skyld / Effterdi at du est it haardnacket Folck. Kom i hu oc glem det icke / huorle dis du fortørnede HERREN din Gud i Ørcken. Fra den dag du drogst aff Egypti land / indtil i ere komne hid til denne Sted / da haffue i verit HERREN wlydige. Thi at i fortørnede HERREN i Horeb saa / at han aff vrede vilde plat ødelagt eder / Den tid ieg vaar opgongen paa Bierget / at anname de sten Taffler / de taffler om den Pact / somExo. 32. HERREN giorde met eder / oc ieg bleff der fyretiue dage oc fyretiue netter paa bierget / och oed icke brød / oc ey drack vand. Oc HERREN gaff mig tho sten Taffler / som vaare Exo. 19. 24. screffne met Guds finge r / oc alle de ord der paa / Som HERREN talede met eder paa Bierget aff Jlden / den dag i vaare der forsamlede.

Oc der de fyretiue dage oc fyretiue netter / vaare vde / da gaff HERREN mig de thoDeut. 4. Pactens sten taffler / oc sagde til mig / Gør dig rede / gack hastelige hen ned her fra / Thi at det |168 Folck / som du førde aff Egypten / haffuer forderffuit det / De ere snarlige viget aff den vey / Exo. 32.som ieg bød dem / De haffue giort dem it støbt Billede. Oc HERREN sagde til mig / Jeg seet / at dette Folck er it haardnacket Folck / Lad mig betemme / at ieg ødelegger dem / oc vdsletter deris naffn vnder Himmelen / Jeg vil gøre it sterckere oc større Folck aff dig end dette er.

Oc der ieg vende mig / oc gick aff Bierget / som brende met ild / oc haffde de tho taffler om Pacten i baade mine hender. Da saa ieg / oc see / Da haffde i syndet mod HERREN eders Gud / at i giorde eder en støbt Kalff / oc vaare snarlige viget aff den vey / som HERREN bød eder. Da fattede ieg baade Tafflerne / oc kaste dem aff baade hender / oc slo dem sønder for eders øyen. Oc falt ned for HERREN / som tilforne / fyretiue dage / och fyretiue netter / oc oed icke brød / oc ey drack vand / for alle eders synders skyld / som i syndede / der i giorde saadant ont for HERREN / at fortørne hannem. Thi ieg frøctede for den vrede oc hastighed / met huilken hand vaar fortørnet offuer eder / at hand vilde ødelegge eder / Men HERREN hørde mig ocsaa paa den gong.

Oc HERREN vaar oc saare vred paa Aaron / at hand vilde ødelagt hannem / Men Kalff. Exo. 32.Exo. 17.Num. 11. 13.ieg bad oc for Aaron samme tid. Men eders synd / den Kalff / som i haffde giort / tog ieg oc opbrende met ilden / oc slo hannem oc knusede hannem smaa / indtil hand bleff til støff / oc ieg kaste samme støff i becken som flyder aff Bierget.

Desligest giorde i HERREN oc vred i Thabeera oc i Massa oc hoss Løstgraffuerne. Oc der hand sende eder aff Kades Bernea / oc sagde / Gaar hen op oc indtager Landet / som ieg haffuer giffuit eder / Da bleffue i HERRENS eders Guds mund wlydige / och trode icke paa hannem / oc lydde ey heller hans røst. Thi i haffue veret HERREN wlydige / saa lenge som ieg haffuer kent eder.

Mose bøn. Exo. 32. 34. Num. 14.Da falt ieg ned for HERREN fyretiue dage oc fyretiue netter / i huilke ieg laa der / Thi HERREN sagde / At hand vilde ødelegge eder. Men ieg bad HERREN / oc sagde / HERRE HERRE / forderffue icke dit folck oc din Arffuedel / som du frelste met din store Krafft / oc vdførde aff Egypten met en veldig Haand. Tenck paa din tienere Abraham / Jsaac oc Jacob / See icke til dette Folckis haardhed oc Wgudelige vesen oc synd / At det Land icke skal sige / aff huilkit du vdførde oss / HERREN kunde icke føre dem in d i det Land / som hand loffuede dem / Oc haffuer der for ført dem vd / for hand vaar vred paa dem / at hand vilde sla dem ihiel i ørcken. Thi de ere dit Folck oc din Arffuedel / huilke du vdførde met din store Mact / oc met din vdracte Arm.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.