Claus Mortensen Tøndebinder: Det kristelige messeembede

Ther nesth leesszis eth Euangelion aff euangelisterne huor som teckis effther tydszens leilighed *

(Joannis xi) *

|B 4rThetthe capitel ioannis taler icke om thet vyn och broedtz sacramente men om thet andelighe edendhe thet er thro ath christus gud och menniske for oss haffuer giffueth syth legomme och vdsturth syth blodh

Textus Euangelii

Ther folckedh hagdhe seet ath ihesus war ther icke/ ey hæller hans discipeleer The stiidhe och ingh wdhy skybene/ och komme til capernaum atspørendis ihesum Och ther the hagdhe fundetth hannum paa hynsydhe haffweth/ sagde the tiil hannum Mesthere nar komsth thu hydh Jhesus suaredhe thennom och sagdhe Sandeelighen/ sandeelighen sygher iegh edher J ath spørie migh icke forthy ath y szaaghe tæghen men forthy ath y aade aff brødene och wordhe mætthe Giører madh huilcken icke forgaas/ men huilcken ther bliffuer tiil thet euighe lyff/ huilcken menniskens szøn schal gyffue edher Thy then samme haffuer gudh fadher betægneth Ther faare sagdhe the tiill hannom/ huadh schulle wy giøre ath vy kundhe giøre gudts gierningher Jhesus suaredhe och sagdhe |B 4v thennom Thet er gudts gierningh/ ath y skulle thro paa then han vdsændhe Forthy sagde the til hannom Huadh tæghen giør thu forthy At vy kundhe see oc thro tig Roma. xvi Exodi xvi Psal. lxxvii Sapientia xvi Huad giør thu Uore forfædre aade hymmilske brødh vdy ørcken Szom schreffueth staar/ han gaff thennom brødh aff himmlen ath ædhe Tha sagde ihesus thennom Sandelighen sandelighen sygher iegh edher Moses gaff edher icke thet brødh aff himmelen Men myn fader giffuer eder sant brød aff himmelen Thy then er gudz brødh/ huilken nedher stiegh aff hymmelen och giffuer verdhen liiff Tha sagdhe the til hannom Herre giiff oss altidh thet brødh Men ihesus saegdhe thennom Jegh er liiffszens brødh/ hwo szom kommer til migh hannom scal icke hunghre/ och hwo som throer paa migh/ han schal icke tørsthe Men ieg haffuer sagt eder/ at y oc saa saaghe migh/ och icke throedhe Alth thet som myn fadher giffuer migh thet schal komme tiil migh/ och then huilcken som foer kommeth til migh schal iegh icke vdh driffue Forthy iegh nedherstygedhe aff hymmelen/ atth giørre icke thet som iegh vil/ men huadh then vil/ som migh vdh sændhe/ men thethe er then fadhers willie/ ath ieg schael icke taebe naaget aff alle the tingh/ huylcke handh gaeff migh/ men iegh scal wpuæcke thennom paa then yddersthe dagh Thetthe er och hans villie huilcken megh wdsendhe/ ath huer som seer sønnenn och troer paa hannom/ hand skael haffue thet euige liiff/ oc ieg skal wpuæcke hannom paa then yderste dag Ther faare murrede iøderne/ om thet ath han |C 1r haffde sagt Jeg er thet brød/ huilcken ther ned for aff hymmelen Och the sagdhe Er icke thenne Jhesus Joseps søn/ hues fadher och modher wy kendhe/ ther faare huorlundhe sygher thenne/ iegh nedh for aff himmelen Tha suarede Jhesus och sagdhe thennom Murrer icke emællom edher sielffue Jnghen kandh komme til migh/ wdhen fadheren (huilcken migh vdsendhe) for drageth hannom/ och ieg schal opuæcke hannom paa then yddersthe dag Thet er screffueth y propheterne Och alle schulle være lerdhe aff gudh Ther faare huer som haffuer hørth aff fadheren/ och haffuer lerth/ hand kommer til migh Jcke ath naagen fick seeth fadheren/ for wdhen then huilcken som er aff gudh / then seer fadheren

Diuisio

Sandelige sandelige syger ieg edher/ huo som thror paa mig/ hand haffuer thet euige lyff Jegh er thet liiffszens brødh/ edhers forfædre aadhe hymmilsche brødh y ørcken/ och the ere dødhe Thenne er thet brød/ nedstigendis aff hymmelen/ ath om naagen æder aff thet/ hand schal icke dø Jegh er leffuendis brød/ huilcken ieg nedstiidhe aff hymmelen/ om saa er naagen for ædheth aff thetthe brødh/ hand schal leffue euindelighe. Och thet brødh huilcketh iegh schal giffue/ er myth legomme/ huilket iegh schal gyffue for werdsens liiff Ther faare taage iøderne til at trætis emellom sygh/ sygendis Huorledis kan thenne gyffue oss thet syth legomme ath æde |C 1v Forthy sagdhe ihesus thennom Sandelige sandelige syger ieg edher/ wden y faa ædeth menniskens søns legomme/ och drucketh hans blodh/ y haffue icke liiff wdy eder Huosomhelsth ædher myth legomme och dricker myth blod/ hand haffuer thet euige liiff Och ieg schal opuecke hannom paa then ydersthe dag

Diuisio

Men mith kyødh er sandh madh/ och myth blodh er sandh dryck Huosomhælsth ædher mith kiødh/ och dricker myth blodh/ han bliiffuer vdy migh/ och ieg wdy hannom Saa som then leffuendis fadher wdsende migh/ och ieg leffuer for faderen/ saa oc huilcken for ædet mig/ han self scal oc leffue for mig Thenne er thet leffuendis brødh/ huilken neder for aff hymmelen Jcke saa som edhre forffædre haffue ædet himmelsche brød och ere dødhe/ huo som æder thette brød/ han schal leffue euindelige

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.