Christian 3.s danske Bibel

[311]

IX.

DEr Salomon haffde fuldkommet at bygge "HERRENS Huss / oc Kongens Huss / oc alt som hand begerede oc haffde lyst til at gøre / da obenbaredeGud obenbaris anden gong faar Salomon. Supra 3. 2. Paral. 7. HERREN sig anden gong / lige som hand obenbarede sig faar hannem i Gibeon. Oc HERREN sagde til hannem / Jeg haffuer hørt din Bøn oc Formanelse / som du haffuer formanet mig met / oc ieg haffuer helliget dette Huss / som du haffuer bygd / at ieg vil sette mit Naffn der hen euindelige / oc mine Øyen oc mit hierte skulle vere der altid. Oc om du vandrer faar mig / lige som din Fader Dauid vandrede / met it retskaffet hierte oc retsindigt / at gøre alt det / som ieg haffuer budet dig / oc holder mine Bud oc min Ræt / Da vil ieg stadfeste dit Kongerigis Stoel offuer Jsrael euindelige / som ieg talede til din Fader Dauid / oc sagde / Dig skal icke 1. Reg. 7. fattis en Mand aff Jsraels Stoel.

Men vende i til bage fra mig / i oc eders Børn / oc icke holde mine Bud oc Ræt / som ieg lagde eder faare / oc gaa hen oc tiene andre Guder oc bede til dem. Da skal ieg oprycke Jsrael aff Landet / som ieg haffuer giffuit dem / oc det Huss / som ieg haffuer helliget til mit Naffn / vil ieg forlade fra mit Ansict. Oc Jsrael skal bliffue it Ordsprock oc Fabel blant alle Folck / OcDeute. 29.Ierem. 22. Huset skal ned slass / at alle som gaa der frem / skulle forferdis oc blæse / oc sige / Huorfaare haffuer HERREN giort saa mod dette Land oc dette Huss? Saa skal mand suare / Fordi / at de forlode HERREN deris Gud / som førde deris Forfedre aff Egypti Land / oc toge sig andre Guder / oc tilbade oc tiente dem / Der faare haffuer HERREN ført alt dette onde offuer dem.

Der nu de tiue aar vaare forløbne / i huilcke Salomon bygde de thu Huss / HERRENS Huss oc Kongens Huss / til huilcke Hiram Konge i Tyro / sende Kong Salomon Ceder træ |312 2. Paral. 8.oc grane træ / oc Guld effter al hans begering. Da gaff Kong Salomon Hiram tiue Steder i Galilee land. Oc Hiram drog vd aff Tyro / at besee samme Steder / som Salomon haffde giffuit hannem / Oc de behagede hannem icke / oc hand sagde / Huad er det for Steder / min Broder / som du haffuer giffuit mig? Oc hand kallede dem Cabul land indtil denne dag.

Oc Hiram haffde sent Kongen hundrede oc tiue Sintener Guld. Oc det samme er summen aff den Skat / som Kong Salomon tog op til at bygge HERRENS Huss / oc sit Huss / oc Millo / oc Jerusalems mure / oc Hazor / oc Megiddo / oc Gaser.

Thi Pharao Kongen aff Egypten vaar kommen op / oc haffde vundet Gaser / oc brent hannem met ild / oc ihiel slaget Cananiterne / som bode i Staden / oc haffde giffuit sin Daatter Gaser.Salomons Hustru / hannem til en skenck. Saa bygde Salomon Gaser / oc det nederste BethHoron / oc Baelath oc Thamar i Ørcken vdi Landet / Oc alle Steder / som Salomon haffde Kornhuss vdi / oc alle de steder som hand haffde sine Vogne / oc de steder som hand haffde sine Reysenere vdi / oc huor hand haffde lyst til at bygge i Jerusalem / i Libanon / oc i alt hans Herredømmis Land.

Oc alt det Folck / som vaar offuerbleffuit aff de Amoriter / Hethiter / Pheresiter / Heuiter oc Jebusiter / som icke vaare aff Jsraels børn / deris børn som de lode bliffue effter dem i Landet / som Jsraels børn kunde icke forbande / dem giorde Salomon skatskyldige ind til denne dag. Men hand giorde icke Træle aff Jsraels børn / men loed dem bliffue Stridzmend / oc sine Tienere / Førster oc Riddere / oc offuer sine Vogne oc Reysenere. Oc de Embitzmend som vaare offuer Salomons handel / vaare fem hundrede oc halfftrediesinds tiue / som regerede offuer Folcket / oc vdrette handelen.

Oc Pharaos Daatter drog op fra Dauidz Stad / i sit Huss / som hand haffde bygd til hende / Da bygde hand oc Millo. Oc Salomon offrede tre gonge huert aar Brendoffer oc Tackoffer paa det Altere / som hand bygde HERREN / oc giorde røgelse offuer det faar HERREN / saa bleff Huset fuldkommet.

Salomon bygde oc Skib i Ezeon Gaber / som ligger hoss Eloth / paa det Rødehaffuis bræd / i Edomiternis land. Oc Hiram sende sine Tienere til Skibs / som vaare gode Skib Guld aff Ophir.mend / oc vel forfarne til Søess / met Salomons Tienere / oc de komme til Ophir / oc hente der firehundrede oc tiue Sintener guld / oc førde Kong Salomon det.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.