Naar du seer din Broders oxe eller faar fare vild /Exo. 23. Da skalt du icke gaa omkring det / men du skalt lede det igen til din Broder. Men er din Broder icke nær hoss dig / oc du kender hannem icke / Da skalt du tage det i dit Huss / oc holde det saa lenge hoss dig / til din Broder kommer oc spør der effter / at du kant faa hannem det igen. Du skalt oc lige saa gøre met hans asen / met hans klæder / och met alt det som tabt er / som din Broder taber oc du finder det / du kant icke vnddrage dig.
Matth. 12.Luc. 13.Om du seer at din Broders asen eller oxe er falden paa veyen / da skalt du icke drage dig bort fra hannem / men du skalt hielpe hannem op.
En Quinde skal icke bære Mandz verie / oc en Mand skal icke føre sig i Quinde klæder / Thi den er en
Verstyggelighed for HERREN din Gud / som det gør.Naar du finder en Fule rede paa veyen / enten i træ eller paa iorden / met Vnger eller æg och at moderen sider paa vngerne eller paa ægene / da skalt du icke tage moderen met vngerne / Men du skalt lade moderen
flue / oc tage vngerne / at det maa gaa dig vel / oc du maat lenge leffue.Naar du bygger it nyt Huss / da gør it Leui. 19.huss met Blod / om nogen falder der aff.
Ræck der om paa dit Tag / At du belader icke ditDu skalt icke Saa din Vingaard met mange num. 15.oc en asen tilsammen. Du skalt icke føre dig i Klæder som ere giorde aff vldet oc linet tilsammen. Du skalt gøre dig Træffler paa de fire fliger i din kaabe / som du skiul dig met.
honde sæd / at du icke hellig gør saadan sæd til en Fyldelse (som du haffuer saad) hoss Vingaardens indkomme. Du skalt icke plø ie met en oxeNaar nogen tager en Hustru / oc faar had til hende / siden hand haffuer Num. 5.legger hende nogen skendsel til / oc kommer hende i it ont røcte / oc siger / Denne quinde tog ieg mig / oc der ieg lagde mig hoss hende / da fant ieg at hun vaar icke Jomfru. Da skal samme quindis fader oc moder tage hende oc føre hendis iomfruelige tegen ind faar de Eldste i stadens Port. Saa skal samme Quindis fader sige til de Eldste / Jeg gaff denne Mand min Daatter til hustru / Nu er hand bleffuen vred paa hende / oc legger hende en skammelig sag til / oc siger / Jeg haffuer icke fundet din Daatter Jomfru / Her ere disse min Daatters iomfruelige tegen / Saa skulle de brede Klæderne vd faar de Eldste aff staden. Saa skulle de Eldste aff staden tage den Mand / oc reffse hannem / oc skatte hannem hundrede sølff pendinge aff / och giffue den vnge Quindis fader dem / For hand haffuer berøctet en iomfru i Jsrael / saa skal hand haffue hende til sin Hustru / at hand maa icke forlade hende i alle sine dage. Men er det sandingen / at Quinden vaar icke befunden at vere iomfru / Da skal mand lede hende vd faar dørren aff sin faders huss / oc Folcket aff staden skulle stene hende ihiel / Fordi / at hun giorde saadan daarlighed i Jsrael / oc bedreff hoer i sin faders huss / Och du skalt tage saadant ont bort fra dig.
beligget hende / ocLeui. 20.Om nogen befindis / at hand ligger hoss en Quinde / som haffuer sin æcte Mand / Da skulle de baade dø / Manden oc Quinden / som hand haffuer beligget / Oc du skalt tage det onde fra Jsrael.
Om en Jomfru er troloffuit met nogen / oc en Mand finder hende i Staden / oc ligger hoss hende. Da skulle i føre dem
baade vden faar Stadzens port / oc stene dem baade ihiel / Pigen fordi / at hun icke robte / effterdi at hun vaar i Staden / oc Manden fordi / at hand skende sin Nestis hustru / Oc du skalt tage det onde fra dig.Men finder nogen en troloffuit Pige paa marcken / och tager hende met vold oc ligger hoss hende / Da skal Manden allene dø / som laa hoss hende / men Pigen skalt du inted gøre / thi hun giorde icke nogen synd / som er død verd. Men lige som nogen opsette sig mod sin Neste / oc sloge hannem ihiel / Saa er oc dette / Thi hand fant hende paa marcken / oc den troloffuede Pige robte / oc der vaar ingen som hende halp.
Exo. 22.Naar nogen finder en Jomfru / som icke er troloffuit / och voldtager hende oc ligger hoss hende / oc bliffuer befunden der met / Da skal den som laa hoss hende giffue hendis Fader halff Leui. 18.Deut. 27.trediesinds tiue seckel sølff / och haffue hende siden til Hustru / Thi / at hand krenckede hende / Hand maa icke forlade hende i alle sine dage. Jngen skal tage sin faders Hustru / oc icke obenbare sin faders skiul.
Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.
Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.