Christian 3.s danske Bibel

[404]

XXXVI.

OC Folcket i Landet toge Joachas / Josia søn / oc giorde hannem til Konge i Joachas 3. maanede Konge i Juda. 4. Reg. 23.Matth. 1. Necho. Joachim 11. aar Konge i Juda.hans Faders sted i Jerusalem. Oc Joachas vaar try oc tiue aar gammil / der hand bleff Konge / oc hand regerede i tre maanede i Jerusalem. Thi Kongen aff Egypten sette hannem aff i Jerusalem / oc straffede Landet paa hundrede Sintener Sølff / oc it Sintener Guld. Oc Kongen aff Egypten giorde Eliakim hans broder til Konge offuer Juda oc Jerusalem / oc omuende hans naffn Joiakim / Men Necho tog hans broder Joachas / oc førde hannem til Egypten.

Joachim vaar fem oc tiue aar gammil der hand bleff Konge / oc hand regerede i elleffue aar i Jerusalem / Oc giorde det som HERREN hans Gud ilde behagede. Oc Nabuchodonosor Kongen aff Babylonien / drog op mod hannem / oc bant hannem met Lencker / at hand kunde føre hannem til Babylonien. Oc Nabuchodonosor førde nogle aff HERRENS Husis Kar til Babylonien / oc lagde dem i sin Tempel i Babylonien. Huad mere er at sige om Joiakim / oc om hans verstyggelighed som hand giorde / oc som fundis paa hannem / See / de ere screffne i Jsraels oc Juda Kongers Bog / Oc hans søn Joachin bleff Konge i hans sted.

Joachin 3. maanede oc 10. dage Konge i Juda. Joachin vaar otte aar gammil / der hand bleff Konge / oc hand regerede tre maanede oc thi dage i Jerusalem / Oc hand giorde det som HERREN ilde behagede. Men der aaret vaar omgonget / da sende Nabuchodonosor hen / oc lod hente hannem til Babylonien met de kaastelige kar i HERRENS Huss / Oc giorde Zedechias hans broder til Konge offuer Juda oc Jerusalem.

Zedechias 11 aar Konge i Juda. 4. Reg. 24.Ierem. 17. Zedechias vaar it oc tiue aar gammil / der hand bleff Konge / oc hand regerede elleffue aar i Jerusalem. Oc giorde det som HERREN hans Gud ilde behagede / Oc hand ydmygede sig icke faar Jeremia Prophete / som talede aff HERRENS mund. Der til met falt hand oc fra Nabuchodonosor Kongen aff Babylonien / som haffde taget en Eed aff hannem ved Gud / oc hand bleff fortrøden / oc forherdet i sit hierte / at hand vilde icke omuende sig til HERREN Jsraels Gud.

Oc alle Førsterne blant Presterne oc Folket syndede meget effter allehonde Hedningernis Verstyggelighed / oc besmittede HERRENS Huss / som hand haffde hellig giort i Jerusalem. Oc HERREN deris Fedris Gud sende til dem tilige ved sine Sendebud / Thi hand sparde sit Folck oc sin Bolig. Men de bespaattede Guds sendebud / oc foractede hans ord / oc forhaanede hans Propheter / Jndtil HERRENS vrede voxte offuer hans Folck / at der vaar ingen helbrede mere. Thi hand førde Kongen aff Chaldeen offuer dem / oc loed ihiel sla deris vnge Mandkøn / met Suerd i deris Helligdoms Huss / oc hand sparde huercken vnge Drenge eller Jomfruer / huercken gamle eller vdleffuede Fedre / hand gaff dem alle i hans haand.

4. Reg. 25. Oc alle Karene aff HERRENS Huss baade store oc smaa / oc Liggende fæet i HERRENS Huss / oc Kongens oc hans Førsters Liggende fæ / oc det altsammen loed hand føre til Babylonien. Oc de opbrende Guds Huss / oc nedbrøde Muren om Jerusalem / Oc de opbrende alle deris Palatz met ild / at al deris kaastelige Boskaff bleff forderffuet. Oc de førde bort til Babylonien det som bleff igen / oc de bleffue hans oc hans sønners suenne / indtil det Kon Ierem. 25. 29.gerige aff Persen regerede. At HERRENS ord skulde fuldkommis ved Jeremie mund / indtil at Landet haffde nock i sine Sabbather / Thi den gantske tid / som ødeleggelsen varede / vaar Sabbath indtil det halff fierdesinds tiuende aar bleff fuldkommet.

Cyrus. Esdræ 1. Men i det første Cyri Kongens aar aff Persen / at HERRENS ord skulde fuldkommis / ved Jeremie mund / da opuacte HERREN Cyri aand Kongens aff Persen / at hand loed vdrobe offuer sit gantske Kongerige / ved scrifft / oc sige / Saa siger Cyrus Kongen i Persen / HERRE Gud aff Himmelen / haffuer giffuit mig alle Kongerigene i Landene / oc hand haffuer befalet mig / at bygge sig it Huss i Jerusalem vdi Juda / Huilcken som nu er iblant eder aff hans Folck / HERREN hans Gud vere met hannem / oc drage hen op.

Ende paa den Anden Bog aff Krønicken.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.