Christian 3.s danske Bibel

[923]

V.

OC det begaff sig / der Folcket trengde sig til hannem / at høre Gudz ord / Oc hand stod hoss den Sø Genezareth / oc saa thu Skib staa hoss Søen / oc Fiskerne vaare vdgongne / oc tode deris garn / Da traadde hand i it aff Skibene / som hørde Simon til / oc bad hannem / at hand skulde legge det lidet fra Landet. Oc hand sette sig / oc lærde Folcket aff Skibet.

Oc der hand loed aff at tale / sagde hand til Simon / Far vd paa dybet / oc kaster eders Garn vd / at i drage en dræt. Oc Simon suarede / oc sagde til hannem / Mestere / wi haffue arbeydet den gantske Nat / oc finge inted / Men paa dit Ord vil ieg vdkaste Garnet. Oc der de giorde det / da finge de en stor hob Fisk / oc deris Garn reffuis sønder. Oc de nickede at deris Staalbrødre / som vaare i det andet Skib / at de skulde komme / oc hielpe dem at drage. Oc de komme / oc fyllede baade Skibene fulde / saa / at de suncke.

Matth. 4.Marci 1. Der Simon Petrus det saa / falt hand paa knæ faar Jhesu / oc sagde / HERRE / gack vd fra mig / Jeg er it syndigt Menniske. Thi hannem vaar kommen en redzel paa / oc alle dem som vaare met hannem / for denne Fiske dræt / som de haffde giort met huer andre / Dissligest ocsaa Jacobum oc Johannem / Zebedei sønner / Simons Staalbrødre. Oc Jhesus sagde tilMatth. 8.Marci 1. Simon / Frycte dig icke / Thi at nu her effter skalt du tage Menniske. Oc de førde Skibene til Landet / oc forlode alting / oc fulde hannem effter.

Oc det begaff sig / der hand vaar i en Stad / See / da vaar en Mand fuld aff Spedalsk / Der hand saa Jhesum / falt hand paa sit ansict / oc bad hannem / oc sagde / HERRE / vilt du / da kant du rense mig. Oc hand vdracte sin Haand / oc rørde ved hannem / oc sagde / Jeg vil detLeuit. 14. gøre / Ver ren. Oc strax gick spedalsken aff hannem. Oc hand bød hannem / at hand skulde ingen sige det / Men gack bort / oc bete dig faar Presten / oc offre for din Renselse / som Mose bød dem til it Vidnisbyrd. Oc talen om hannem kom io lenger vd / Oc der kom meget Folck til sammen / at de kunde høre / oc helbredis ved hannem aff deris Siugdomme. Men hand vigede bort i Ørcken / oc bad.

Matth. 9.Marci 2. Oc det begaff sig paa en dag / at hand lærde. Oc der sade Phariseer oc Scrifftklaage / som vaare komne aff alle Byer i Galilea oc Judea / oc fra Jerusalem / Oc HERRENS krafft gick aff hannem / oc hand halp huer mand. Oc see / nogle Mend baare it Menniske paa en Seng / som vaar Verckbrøden / oc de lete effter / at føre den ind / oc legge faar hannem. Oc der de kunde icke finde for Folcket / paa huad sted de skulde føre hannem ind / da stigede de op paa Taget / oc vunde hannem ned igennem taget met Sengen / mit iblant dem / faar Jhesum. Oc der hand saa deris tro / sagde hand til hannem / Menniske / dine synder ere dig forladne.

Oc de Scrifftkloge oc Phariseer begynte at tencke / oc sagde / Huo er denne / at hand taler Gudz bespaattelse? Huo kand forlade synderne / vden alene Gud? Men der Jesus fornam deris tancker / suarede hand / oc sagde til dem / Huad tencke i vdi eders hierter? Huilcket er lettere at sige / Dig ere dine synder forladne / Eller at sige / Stat op oc vandre? Men at i skulle vide / at Menniskens Søn haffuer mact paa Jorden / at forlade synder / da sagde hand til den Verckbrødne / Jeg siger dig / stat op / oc tag din Seng op / oc gack hiem. Oc hand stod strax op / faar deris øyen / oc tog Sengen op / som hand laa vdi / oc gick hiem / oc prisede Gud / oc de forferdedisMatth. 9. Lucæ 2. alle oc prisede Gud / oc bleffue fulde aff redzel / oc sagde / Wi haffue i dag seet vnderlige ting.

Oc der effter gick hand vd / oc saa en Toldere / som hed Leui / side hoss Tolden / oc hand sagde til hannen / Følge mig effter. Oc hand forlod alting / oc stod op / oc fulde hannem effter. Oc |924 samme Leui redde it stort Gestebud til i sit huss / Oc mange Toldere oc andre sade met dem til Bordz. Oc de Scrifftkloge oc Phariseer knurrede mod hans Disciple / oc sagde / Huor faare æde oc dricke i met Toldere oc Syndere? Oc Jhesus suarede / oc sagde til dem / De Karske haffue Lægen icke behoff / men de Siuge. Jeg er kommen at kalde Syndere til Bedring / oc icke de Retferdige.

Da sagde de til hannem / Huor faare faste Johannis Disciple saa offte / oc bede saa meget / Matth. 9.Marci 2.Phariseernis Disciple lige saa / Men dine Disciple æde oc dricke? Da sagde hand til dem / J kunde icke nøde Brøllups Folcket til at faste / saa lenge som Brudgommen er hoss dem / Men den tid skal komme / at Brudgommen skal tagis fra dem / Da skulle de faste.

Matth. 9.Marci 2. Oc hand sagde en Lignelse til dem / Jngen setter en klud aff nyt Klæde / paa it gammelt klæde / ellers riffuis det ny sønder / oc kluden aff det ny skicker sig icke paa det gamle. Oc ingen lader Most i gamle Flasker / Ellers sønderbryder Mosten Flaskerne / oc spildis / oc Flaskerne forderffuis. Men mand skal lade Most i ny Flasker / saa bliffue de baade foruarede. Oc der er ingen / som dricker aff den Gamle / oc vil strax den Ny / Thi hand siger / Den Gamle er mildere.

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.