HWor got ock Gud tacknemmeligt thet er fromme oc Christelige lessere / att
siunge oc lesse Psalmer oc aandelighe lofsange / Lader ieg meg tycke / att thet icke
er manghe Christne vwitterligt. Effter thÿ thet haffuer wærid een gammel seed aff
Konger / Propheter / Widuer / gode gudfryctige mend oc qwinner ÿ thet gamle
Testamente / huilke / strax nar Gud haffde bewÿst thennom nogen merckelig welgierning
/ haffue siungit oc wærid Gud ther fore tacknemmelige / bode med Psalmer / aandelige
wÿser oc lofsange.
Exo. xv.Som ther staar (Exodi.
xv.) Hwor the Jsraelske børn siunge Gud stor
loff oc werdighed / for then Egyptiske oc Pharaonis macht oc trældom han haffde
forløøst oc vndlid thennom aff. Desligeste then Kongelig Prophete Dauid / som haffuer
med siungende och klingende / med dictelse oc alle honde strengespil / oc
besynderlig med Psalmer siungit oc prÿsit Gud for then naade oc seier han hannwm gaff
/ WderJudic. v.mere (Judicum.
v.) (Deuter.
xxxij.) (j. Reg.
ij.) (Esa.
xij.) (xvj.) (xxxviij.) (lxvj.) oc andre mange stæder. Effter thÿ
att wore forfædre haffue wærid gud for sÿne welgierninger ÿ thet gamle Testamente saa
tacknemmelige. Hwor møgit meer bør |2r oss Christne (hwilke Gud
haffuer bewÿst saa stor naade oc vbegribelig barmhiertighed) att wære hannwm
tacknemmelige siunghendis Psalmer oc lofsange bode med hierte oc mund ÿ thenne
naadelige tÿd. wdi hwilken han haffuer oss saa millelig anseet med sÿne hellige ord
oc naade / oc forløøst oss wdaff thet Pharaonis oc Egyptiske fengsel oc trældom /
thet er aff dieffuelsens macht oc syndzens trældom. Framdelis ÿ thet ny Testamente
(j. Corin: xiiij.)
haffj. Cor. xiiij.Col. iij.uer sancte Powel sielff saadant stichtet. Oc til the
(Colossenser. iij. Capi.)
biwder han thet saa sigendis / Lærer oc paaminder hwer andre indbyrdis med Psalmer oc
lofsange oc aandelige wÿser / med naade / siungendis Herren ÿ eders hierte / oc alt
hwad ÿ giøre med ord eller med gierninger / thet giører alt sammen wdi Herrens Jesu
naffn / tackendis Gud fader wid hanwmEphe. v.Luce. j. Til the (Epheser. v. Cap.) bruger han
nogit nær samme ord. Jtem (Luce. j.) finder tw hwor merckelig Christi benedide moder Maria (opfylt med
then helliaands naade) haffuer med sÿn hellige lofsang Magnificat / forhøyet
Herren.Luce. j.Luce. ij. Ther samme stæds haffuer tw Zacharie spaadom oc lofsang /
(Luce. ij.) Englernis
lofsang oc Simeonis tacksielse / hwes textis ord her besynderlig ind att føre wilde
wære for saare langt / thÿ wil ieg for kortheds skyld paa thenne
tÿd†tÿd] tyd orig. / gaa thennom for offuer.
Ther fore fromme lessere (brugendis saa mange exemple / fodspor |2v oc efftersiun / icke alleniste aff thet gamle / men oc saa aff thet ny Testamente)
haffue wÿ her wdi een god mening forsamlid nogre Psalmer oc aandelige wÿser / oc
ladit thennom merckelige prenttit†prenttit] orenttit orig. oc flittelig corrigeret / med then hellige schrifft wel
bewernid / oc trycht meeste parten med theris noder och stæmme / hwor thennom bør att
siungis / saa / att hwor the komme mwe beholde theris rette thone oc melodie.
Paa thet att Guds ord oc Euangelium ther med motte flittelig fordis oc fremmis oss
alle til een siæls hugswalelse / Ther med forhaabendis een orsage wd att komme / att
løsactige / syndige oc vbeqwemme bolewyser (som ere ophoff oc grund til møgen synd oc
fwlhed) motte affleggis oc fortryckis. som ere (tess wær) nw møget almenlige / Oc att
børn oc vnghe folk motte nw ÿ thet stæd tilwennis att lære Psalmer oc aandelige wÿser
/ som ere een begyndelse oc rood til all hellighed / tuctighet †tuctighet ] tuctiget orig. oc godhed / Oc thennom icke
alsomeniste siunge vdwortis med munden / men oc saa indwortis med hiertet / taj. Cor. vij.gendis ther aff een god forbædring / Saa att Christus
allene motte wære wor lofsang / oc wÿ inthit andet skulle wÿde att siunge eller tale
en Christum Jesum wor frelsermand allene. Ther till vnde oc forlene oss alle sammen
Gud fader sÿn naade. AMEN.