Ludwig Dietz: Een ny handbog med Psalmer oc aandelige lofsange.

[47r]
[47r]

¶ Her effter følger thet hellige Euangeliske Messe embede / som nw ÿ then Christne forsamling siunges. Med twenne skøne formaninge til folkit.

[47r]

¶ Adiutorium nostrum.

Wor hielp wære ÿ Herrens naffn/ Psal. cxxiij Som skapte himmel oc iorden.

Bekender Herren forthi han er god/ Psalm. cv. oc. cxvj. oc hans barmhiertighed er ewig.

[47r]

* Confiteor. * Een kort bekendelse ÿ Guds ansigt.

IEg arme syndige menniske bePsalmo. l.kender Gud almectigste/ mÿn skabere oc forløsere/ att ieg icke allene haffuer syndet med tancker/ ord/ oc gierning/ men er oc saa vndfangen ÿ syn|47v Ephesi. ij.den saa/ att mÿn gantske natur oc wæsen (ÿ hans strengheds oc retferdigheds ansigt) er straffeligt oc fordømmeligt/ for huilked ieg flyer til hans grundløse barmhiertighed/ søger oc beder naade aff hanLuce. viij.nwm. Herre wer mig arme syndere barmhiertig.

* Absolutio. * ¶ Een Euangelisk affløssning offuer meenheden.

THen almectigste barmhiertige Gud (som for wore synders skyld/ ÿ døden haffuer giffuit sÿn eenborne søn Jesum Christum)Johan. iij. Roma. vij. Johan. vij forbarme seg offuer oss/ oc for sÿn skyld giffue oss wor synd til/ oc begaffue med then Helliaand alle the som tro paa hannwm: Att wÿ wid hannwm kunde fuldkomme hans guddommelig wilie/ oc faa thet ewige lÿff AMEN.

[3]

¶ Nu begynder Chorid eller then Christne forsamling att siunge introitum til Messen.

|48r ¶ Offitium De profundis.

AFf diybsens nød rober ieg tilPsal. cxxix. teg/
Herre Gud wiltu meg høre.
Thÿn naadzens ørhe wend tw til meg/
mÿn røøst ieg nw framfører/
Giffuer tw paa wor gierning acht/
att heffne synden med thÿn macht/
O Herre hwo kan thet taale?
Hooss teg allene gielder naade ocRoma. viij Ephe. ij. gunst/
til synden att forlade/
nar wÿ teg nogen tÿd haffue mist
wÿ wide oss ey att raade.
For teg ingen seg røme kand/
thÿ maa teg frycte alle mand/
oc trøste thennom paa thÿn naade.
Til Gud staar all mÿn haab oc trøst/
mÿn gierning kan meg ey baade/
ÿ thet tw eene haffuer meg forløøst/
aff thÿn vsielig naade.
Thÿne ord the ere een dyrebar skatt/
som tw oss haffuer effterlatt/
thennom wille wÿ gierne høre.
Skulle thet waare fraa morgen stund/
oc indtil afftens ende/
tha skulle mit hierte ingelund/
fortuile eller fraa teg wendis.
Saa bør att wære rett Jsraels art/
|48v att haabe oc tro aff hiertet snart/
oc naade aff hannwm begære.
Dog synden hooss oss er mangefuld/
hooss Gud er møget meer naade/
att hielpe oss er han wel huld/
aff nød oc alskens waade.
Han er forwist then rette tolk/
som haffuer forløøst alt Jsraels folk
aff sorrig oc synder alle.

* Kyrieeleyson: *

KYrie Gud fader alsomhøgeste trøst/
tw æst wor glæde oc løst/
spar oss ælende/
bewar oss fraa synd/
forbarme teg offuer oss.
Christe tw æst wor wæy oc thet sande liwss/
sandhedzens port/
kierlighedzens speil/
alle Christnes lÿff oc raad/
tw oss til wor salighed giffuen wort/
Forbarme teg offuer oss.
Kyrie Helliaand ÿ ewighed/
wer hooss oss med thÿn miskundelighed/
wor synd wille wÿ begræde/
lad oss ey fortabis/
wÿ paa teg nw haabe/
forbarme teg offuer oss.

|49r¶ Gloria in excelsis deo.

GLoria ære oc prÿss wære Gud ÿ thet høgeste. Oc paa iorden fredLuce. ij. oc thÿne menniske een welbehagelighed. Wÿ loffue teg. Wÿ benedide teg. Wÿ tilbede teg. Wÿ ære oc prÿse teg. Wÿ tacke teg for thÿn store ære oc mectighed. Herre Gud oc himmelske konge alsommectigste fader. Herre alsommectigste søn Jesu Christe oc then Helliaand. Herre Gud Guds lam oc Gud faders søn tw som borttager all werdzens synder forbarme teg offuer oss. Tw som borttager all werdzens synder/ tag til teg wor bøn oc miskunde teg att høre oss. Tw som sidder till thÿn faders høgre hand forbarme teg offuer oss. Forthi saaMarci. xvj tw æst alleneste hellig. Tw æst allene een Herre. Tw æst allene then høgeste Jesu Christe med then Helliaand ÿ Gud faders ære AMEN.

¶ Effter thenne lofsang wender Presten seg om til folkit oc siunger. Dominus vobiscum.

|49vHerren were med eder.

Swar.

Oc med thÿn aand.

Lader oss nu alle bede.

* Collecta. *

O Herre Jesu Christe tw som haffuer effterlat oss thit brød att æde/ oc thÿn kalk att dricke till thÿn pÿnes ihukommelse/ Wÿ bede teg: att tw wille giffue oss ÿ wor prøwelse thÿn sande bekendelse/ til att annamme werdelige thit afften maaltÿd. Hwilken tw som regnerer ewindelig. AMEN.

¶ Een anden Collect.

O Almectigste ewige gud/ tw som beskermer alle the som fly til teg. Forwden thÿn naade wÿ arme menniske inthit formwe/ eller for teg er behageligt/ wer oss rundelig barmhiertig. Paa thet wÿ aff thÿn indskydelse motte tencke huad ret er/ oc fuldkomme thet samen med gierningen/ for thÿn søn Jesu Christi wor Herris skyld.

Chorid swarer/

AMEN.

|50r¶ Her effter maa mand lesse enthen thette effterfølgende Epistel eller eet andet ÿ thet gamle eller ny Testamente. (j. Corint. xj.)

BRødre/ men thette biudendis/ loffuer ieg icke/ att ÿ icke till forbædrelse/ men til forargelse komme tilhaabe. Forthi sandeligen først nar ÿ komme til sammen ÿ forsamlingen/ fornømmer ieg att ther er twedracht iblant eder/ ieg tror een deel. Thÿ ther maa wære parthier iblant eder/ paa thet the som fromme ere skulle obenbaris iblant eder. Nar ÿ komme till sammen med hwer anden/ saa holde ÿ icke Herrens naduore. Thÿ hwer til forn annammer sÿn eghen naduore vnder maaltÿd. Oc een er hungrug/ then anden er drucken. Haffue ÿ icke hwss ther ÿ kunde æde oc dricke wdi? Eller forachte ÿ Guds forsamlinge? oc beskæmme thennom som icke haffue? Hwad skal ieg sige eder? Skal ieg loffue eder? Her wdi loffuer ieg eder icke/ thÿ ieg haffuer anammed aff Herren thet som ieg haffuer antwordet eder: Att wor Herre Jesus ÿ then nat ther han bleff forraad/ tog han brødet/ oc tackit oc brød thet/ sigendis. Annammer/ æder/ thet er mit legomme/ som bliffuer brødit for eder/ thette giører ÿ mÿn hugkommelse. Tesligeste oc kalken effter naduorden/ oc sagde. Thenne kalk er eet nyt Testamente ÿ mit blod. Thette giører |50v (saa thit som ÿ dricke) ÿ mÿn hugkommelse. Thÿ saa offte ÿ æde aff thette brød/ oc dricke aff thenne kalk/ skulle ÿ forkynde Herrens død indtil han kommer. Ther fore/ hwo vwerdige æder thette brød/ eller dricker aff thenne kalk/ han er skyldig ÿ Herrens legomme oc blod. Dog prøffue mennisken seg sielff/ oc saa æde seg aff thette brød/ oc dricke seg aff thenne kalk. Forthi hwo som æder oc dricker vwerdelig/ han æder oc dricker seg sielff dommen/ att han icke vnderskeder Herrens legomme.

¶ Her effterfølger een lofsang med Alleluia. Alleluia Alleluia Alleluia.

GLadelig wille wÿ Alleluia siunge/
med kierlighedzens begæring.
Wort haab oc hierte till Gud skall springe/
med sÿn hellige naade oc miskund.
Som haffuer forløøst oss aff all wor synd
til salighed oc alskens trøst
er han oss alle oprunden.
Psalm. vltiAlting som leffuer paa iorden skal Gud ære/
rundelig hans naade kund giøre.
Naade/ lÿff/ styrcke/ ther til krafft/
ÿ |51r Christo haffue wÿ macht/
heluede død oc dieffuelsens wold/
han haffuer forderffuit for wor skyld/
Wÿ tacke teg O Herre.
Gud tilsier alle thennom sÿn naade/
som seg paa hannwm forlade/
att giffue trøst mod synden aff sitt gode/
er han thennom bistandig ÿ alle maade/
wden swig oc all bedrægelighed/
som hans ord forkynde wist.
Thÿn fred offuer oss o Herre
Gud wære loff oc ewig ære/
ther til Gud hans søn wor Herre/
Oc ther til then werdige aand/
som Christne giør altÿd bistand/
fraa ewighed oc til ewighed/
haffuer wærid oc bliffue skal
for vden ende.

¶ Ther næst lessis eet Euangelium aff Euangelisterne hwor som teckis effter tÿdsens leylighed.

¶ Thette effterfølgende Capitel taler icke om thet wÿns oc brøds Sacramente/ men om thet aandelige ædende/ thet er/ tro att Christus Gud oc menniske for oss haffuer giffuit sitt legomme oc wdstørt sitt blod.

|51v¶ Textus Euangelij/ (Johan. vj.)

THer folkid haffde seet att Jesus wor ther icke/ ey heller hans discipler/ ind stigede oc the wdi sckibene/ oc komme til Capernaum atspørendis Jesum. Oc ther the haffde fundit hannwm paa hÿn sÿde haffuid sagde the til hannwm. Mestere nar komst tw hÿd? Jesus swarede thennom oc sagde: Sandelig sandelig siger ieg eder/ ÿ atspørrie meg icke forthi att ÿ soge teghen/ men forthi att ÿ aade aff brødene oc worde mætte. Giør mad hwilken icke forgaas/ men hwilken ther bliffuer til thet ewige lÿff/ hwilken menniskens søn skal giffue eder/ thÿ then samme haffuer Gud fader betegnet. Ther fore sagde the til hannwm. Hwad skulle wÿ giøre att wÿ kunde giøre Guds gierninge? Jesus swarid oc sagde thennom. Thet er Guds gierning/ att ÿ skulle tro paa then han wdsende. Forthi sagde the til Exodi. xvj.hannwm. Hwad teghen giør tw forthi/ att wÿ kunde see oc tro teg? Hwad giør tw? Wore for fædre aade himmelske brød wdi ørcken som schreffuit staar. Han gaff thennom brød aff himmelen att æde. Tha sagde Jhesus thennom. Sandelig sandelig siger ieg eder/ Moses gaff eder icke thet brød/ men mÿn fader giffuer eder sant brød aff himmelen/ Thÿ then er Guds brød / hwilken nederstig aff himmelen/ oc giff|52ruer werden lÿff. Tha sagde the til hannwm/ Herre giff oss altÿd thet brød. Men Jesus sagde thennom. Jeg er liffzens brød. Hwo som kommer til meg/ han skal icke hungre/ oc hwo som tror paa meg han skal icke tørste. Men ieg haffuer sagt eder/ att ÿ oc saa soge meg oc icke trode. Alt thet som mÿn fader giffuer meg thet skal komme til meg/ oc then hwilken som faar kommid til meg skal ieg icke wddriffue/ Forthi ieg nederstÿg aff himmelen/ att giøre icke thet som ieg wil/ men hwad then wil som meg wdsende. Men thette er then faders wilie/ att ieg skal icke tabe nogit aff alle the ting/ hwilke han gaff meg/ men ieg skal opwecke thennom paa then vderste dag. Thette er oc hans wilie hwilken meg wdsende/ att hwer som seer sønnen oc tror paa hannwm/ han skal haffue thet ewige lÿff/ oc ieg skal opwecke hannwm paa then vderste dag. Ther fore murrede Jøderne/ om thet att han haffde sagt/ Jeg er thet brød/ hwilken ther nidfoer aff himmelen. Oc the sagde. Er icke thenne Joseps søn/ hwess fader oc moder wÿ kende? Ther fore huorlunde siger thenne/ ieg nidfoer aff himmelen? Tha swarede Jesus oc sagde thennom Murrer icke emellom eder sielffue. Jngen kand komme til meg wden faderen (hwilken meg wdsende) faar draget hannwm/ oc ieg skal opwecke hannwm paa then vderste dag. Ther staar schreffuit ÿ PropheterEsaie. liiij. Hierem. ij.ne. Oc alle skulle wære lærde aff Gud. Ther fo|52vre/ hwer som haffuer hørd aff faderen/ oc haffuer lærd/ han kommer til meg. Jcke att nogen fick seet faderen/ foruden then hwilken som er aff Gud/ then seer faderen.

* Diuisio. *

SAndelig sandelig siger ieg eder/ hwo som tror paa meg/ han haffuer thet ewige lÿff. Jeg er thet lÿffsens brød/ Eders forfædre aade himmelske brød ÿ ørcken/ oc the ere døde. Thenne er thet brød nidstigendis aff himmelen/ att om nogen æder aff thet/ han skal icke døø. Jeg er leffuendis brød/ hwilken ieg nidstÿg aff himmelen/ om saa er nogen faar ædit aff thette brød han skal leffue ewindelig. Oc thet brød hwilkit ieg skal giffue er mit legomme hwilkit ieg skal giffue for werdzens lÿff. Ther fore toge Jøderne til att trættis emellom seg/ sigendis. Hworledis kan thenne giffue oss thet sitt legomme att æde? Forthi sagde Jesus thennom. Sandelig sandelig siger ieg eder. Wden ÿ faa ædit menniskens søns legomme/ oc druckid hans blod/ ÿ haffue icke lÿff wdi eder. Hwo somhelst æder mit legomme/ oc dricker mit blod/ han haffuer thet ewige lÿff/ oc ieg skal opwecke hannwm paa then vderste dag.

* Diuisio. *

MEn mitt kiød er sand mad/ oc mit blod er sand drick/ hwo somhelst æder|53r mit kiød/ oc dricker mit blod/ han bliffuer wdi meg/ oc ieg wdi hannwm. Saa som then leffuendis fader wdsende meg/ oc ieg leffuer for faderen/ saa oc hwilken faar ædit meg/ han sielff skal leffue fore meg. Thenne er thet leffuendis brød/ hwilken nederfoer aff himmelen. Jcke saa som eders forfædre haffue æditt himmelske brød oc ere døde. Hwo som æder thette brød/ han skal leffue ewindelig.

¶ Then Christne forsamling oc Chorid siunge tilhaabe Credo.

Wÿ tro allsammen paa een Gud / Gene. j.
himmels skabere oc iordens/
Gud søn sÿn faders wilie giorde/
paa thet wÿ sÿne børn skulde bliffue.
Han wil oss forsee wor næring/
lÿff oc siæl ÿ hans bewaaring/
altÿd han oss wil bewaare/
inthit ont skal oss wederfare/
han sørger for oss dag oc nat/
for han haffuer alting ÿ sÿn macht.
Wÿ tro oc alle paa Jesum Christ/
som er Guds søn oc wor Herre.
Som aff then Helliaand vndfangen wor/
aff gudLuce. j.dommelig krafft oc ære /
aff Maria then reene Jomffru/
eet sandeligt mennisk |53v er worden.
Pÿnt vnder Pontio Pilato/
korsfest/ død/ oc iordet/ til heluedis foer/
Paa tredie dag och aff døde opstodt til hemmels foer
wor dommer er han worden.
Wÿ tro oc paa then Helliaand/
lÿg Johan. xv.med fader oc med søn/
som alle bedrøffuedis hugsualer er/
med dyrebare gaffue oc naader skøne.
All gantske Christenhed paa iorden/
eet samffund giord med sÿne orde/
med hannwm wore synder tilgiffne worde/
Wÿ menniske skulle alle opstande/
effter thette ælende/ Eet leffnit er oss forred/
ewigt ÿ ewighed.

¶ Een lofsang som siungis fore predicken/ med hwilken then Christne kircke Christi brud paakaller then Helliaands naade.

NW bede wÿ then Helliaand/
alt om then Christelig tro oc ret forstand/
thet oss Gud bewaare/
oc sÿn naade sende/
nar wÿ hæden fare
aff thette ælende Kyrioleys.
Tw werdige liwss giff oss thit skÿn/
lær oss att kende Christum Jesum allen/
att wÿ med hannwm bliffue/
wor kiære |54r frelsermand/
som oss monne indlede
till thet foriætte land Kyrioleys.
Tw søde aand skenck oss forwist/
att wÿ maa dricke aff thit kierligheds bryst/
att wÿ wdaff hiertet
hwer anden elske/
med eet sind ÿ Christo/
haffue bode fred oc roo Kyrioleys.
Tw yperste trøster ÿ all wor nød/
hielp att wÿ forsmaa werdzens spot oc vselhed.
Att wÿ bestandig bliffue/
paa wor sÿste ende/
nar wÿ med dieffuelen kiffue/
om thette ælende Kyrioleys.

¶ Deus misereatur nostri.

¶ Thenne Psalme siungis effter predicken med hwilken then Christne forsamling tacker Gud for alle sÿne welgierninger. Oc serdelis for thet glædelig budskaff oc aandelig spÿse/ føde oc wederqwegelse/ med hwilke han (dag fraa dag) styrcker oc wederqweger sÿne wdwalde.

NW er oss Gud miskundelig/
ocPsal. lxvj. han wil oss welsigne/
sitt ansigt offuer iorderig/
thet lader han |54v nw skine.
Att wÿ paa iorden maa forstaa
hans wæy oc hellige naade/
oc Jesus Christus kende oss saa/
blant folk ÿ mange maade/
Gud styre for oss oc raade.
Wÿ tacke Gud oc loffue teg/
thit Hedinske folk offuer alle/
oc alle land the glæde seg/
thit naffn the nw paakalle.
Att tw retferdig dommer æst/
lad oss icke meer wildfare.
Thÿne ord kunde oss beskerme best/
ÿ hwo thennom wil bewaare/
han leffuer for vden fare.
Wÿ tacke Gud oc loffue teg/
thit folk ÿ mange maade/
thÿn iord bær frucht oc bedrer seg/
thet kand thÿne ord wel raade.
Signe oss Gud fader oc Guds søn/
oc signe oss Gud then Helliaand/
for hannwm skall rædis alle land/
thÿ alting stander wdi hans hand/
wÿ siunge aff hiertet AMEN.
Aere wære Gud fader ÿ himmerig/
som alting monne raade/
tesligest hans søn ewindelig/
som frelste oss aff waade.
Oc loffuit wære then Helliaand/
som giffuer oss aff sÿn naade.
Then ære haff|55ruer wærid aff ewig tÿd/
oc bliffuer for vden all ende/
Gud oss sÿn naade sende

¶ Paraclesis siue succincta Dominice precationis enarratio.

¶ Een kort formaning som er Pater noster med sÿn beslutting oc wdlæggelse. Hwilken then Christne kirckis tiæner eller Biscop/ haffuer til then Christne forsamling/ att ihukomme hwad hun skal bede aff Gud/ oc achte hwad han wil wor begæring skal wære til hannwm.

ALsomkiæriste wenner Jesu Christi/ Men saa er att wÿ ere her forsamlede ÿ wor Herris Jesu Christi naffn/ hans hellige Testamente att annamme. Saa formaner ieg eder ÿ thet første/ att ÿ opløffte eders hierter til Gud/ oc bede med megMatth. vj. Pater noster/ saa som Jesus Christus haffuer lærd oss/ oc loffuit oss thet (til stor glæde) att wÿ skulle bønhøres.

ATt Gud wor himmelske fader wille miskundelig see til oss sÿne ælendeMath: vj. Luce. xj. børn her paa iorden/ oc giffue oss sÿn naade/ att hans hellige naffn iblant oss oc all werden motte helligt giøris/ med sÿne eghne ords rene oc sande lærdom/ oc wid een brendendis kierlighed ÿ wort leffnet. Att |55v han oc millelig wilde affwende all kettersk oc falsk lærdom/ ther hans werdige oc hellige naffn kan lastris oc skendis med.

ij. Att hans rÿge motte tilkomme oc forøgis. Oc alle syndige menniske forblindede oc fangne wdi dieffuelsens rÿge motte hentis tilbage igien fraa hannwm/ till then sande trois bekendelse/ som er til Christum Jesum/ att thet Christne menniskers tal motte forøgis oc bliffue større.

iij. Att wÿ oc saa med hans aand motte styrckis/ til att fuldkomme hans wilie. Oc att fordrage saa wel ÿ leffnedet som ÿ døden/ saa wel ÿ modgang som ÿ medgang bode ont oc got/ saa/ att wÿ wor wilie bryde/ offre oc døde.

iiij. Att han wilde oc werdis att giffue oss wort daglige brød/ oc forwaare oss fraa all girighed/ lÿfsens vbeskickelig forsørring/ oc tÿmelig nærings omhyggelighed. Oc giøre oss saa til sinde/ att wÿ motte forlade oss paa hannwm ÿ all wor nødtørtelighed.

v. Att han oc wilde forlade oss wor skyld/ saa som wÿ forlade wore skyldenere/ att wort hierte motte haffue een glad oc tryg samwittighed/ oc aldrig forferde seg eller frycte for nogen synd/ oc ey forskrecke seg aff syndsens storhed.

vj. Att han oc icke wilde indlede oss ÿ frestelse/ men heller hielpe oc styrcke wor skrøbelighed med sÿn aand/ att spæge legomid/ oc forsmaa werden med sÿn vbeskickelig begæring oc wæ|56rsen/ oc offuerwinde dieffuelen/ med all sÿn falskhed oc swÿg.

vij. Att han wilde fremdelis frelse oss fraa ont/ bode legomligt oc aandeligt/ tÿmeligt oc ewigt.

viij. Hwilke thette sandelig begære/ the sige aff hiertet/ AMEN.

ix. For wden all twil troendis att thette er wist oc ia/ oc er hørd wdi himmelen/ effter Christi eghet løffte oc tilsielse. Att hwad ÿ bede trorMath. xxj. att ÿ skulle faa thet/ oc thet skal eder giffuis/ AMEN.

¶ Een lofsang som Chorid oc then Christne forsamling siunge. * Sanctus. *

HEllig. Hellig. Hellig æst twEsaie. vj. Herre Gud Sabaot.
Himmel oc iorden er forfylt med thÿn ære Salig giør oss wdi thet offuerste.
Benedidet wære then ther kommer ÿ HerrensMath. x. naffn.
Salig giør oss wdi thet offuerste.

¶ Effter tesse ceremonier kommer thet rette messe embede / som er Christi nadworis oc Testamentis ord / ÿ hwilke hwer Christne menniskis hierte som wil |56v gaa til Guds bord / skal stadfestis oc vnderwÿsis om Gud faders wilie till hannwm / ÿ hans kiære søn oc thet samme ihukomme. Oc kundgiøre Herrens død j. Corint. xjindtil han kommer. Wid hwilken wÿ haffue syndzens forladelse / hwilken oss besegeld er med brøds oc wÿns / thet er / legoms oc blods Sacramente.

¶ Her effter tager presten brødet ÿ henderne oc siger.

¶ Wor Herre Jesus Christus j. Corint. xj Mat. xxvj. Marc. xiiij Luce. xxij.ÿ then nat ther han bleff forraad/ tog han brødet/ tackede oc brød thet/ oc gaff sÿne disciple oc sagde. Tager thet hæn oc æderid/ thet er mit legome som bliffuer giffuit for eder: thet giører ÿ mÿn hukommelse.

Nw løffter han oc strax ther effter tager han kalken ÿ henderne oc siger.

Mat. xxvj. Marc. xiiij Luce. xxij.¶ Lÿge maade tog han oc kalken effter afftens maaltÿd oc sagde. |57r Tager oc dricker allesammen therj. Corint. xj aff/ thette er thet ny Testamentis kalk ÿ mitt blod/ thet som bliffuer wdgiffuid for eder/ oc for mange til syndernis forladelse/ thette giører saa offte som ÿ dricke ÿ mÿn hukommelse.

¶ Nw løffter han/ oc men begynder Chorid eller then Christne forsamling een lofsang som følger effter Messe embedet.

* Tibi laus. *

TEg wære loff oc prÿss o Herre Christ/
benedidet er then dag for wist/
Wÿ loffue teg nw oc til ewig tÿd.
Hellig hellig hellig æst twEsaie. vj. ÿ thet høgeste.
Englene oc offuer engle/
tronerne oc thet himmelske herskaff/
Teg loffue Cherubin oc Seraphin.
Hellig hellig hellig siungis ÿ thet offuerste.
Thit folk o Christe loffue teg.
Thÿn brud aff hiertet nw glæder seg.
For thÿn |57v naade oc barmhiertighed.
Hellig hellig hellig hun siunger teg.

¶ Nw wender presten seg til folkit oc siger.

¶ Pax domini sit semper vobiscum. Herrens fred wære med eder.

* Folkit swarer. *

Oc med thÿn aand.

¶ Nw begyndis Agnus dei.

Johan. j.O Guds lam som borttager alle werdzens synder:
forbarme teg offuer oss
O Guds lam som borttager alle werdzens synder:
Miskunde teg offuer oss.
O Guds lam som borttager alle werdzens synder:
Giff oss thÿn fred.

¶ Een kort formaning oc serdelis til thennom som wille annamme Christi Testament.

IEg formaner eder ÿ Jesu Christi naffn/ att ÿ waare paa grandgivelig med een ret tro att annamme Christi Testamente/ Oc besynderlige the ord/ ÿ hwilke Jesus Christus haffuer skenckit oss sitt legomme oc blod / till |58r syndzens forladelse/ att the indtryckis grundelig ÿ eders hierter/ att ÿ kunde offuertencke oc komme thet ihw/ oc tacke hannwm for then vbegribelig kierlighed/ som han oss bewÿst haffuer/ ther han med sitt legoms oc blods wdgiffuelse oss haffuer forløøst fraa Guds wrede/ synden/ døden/ oc heluede/ For hwilken tings sag skyld/ skulle ÿ vdwortis annamme til eder brød oc wÿn/ thet er legomme oc blod/ til een wÿsshed/ forsegling/ oc pant.

¶ Nw communicerer han/ oc beræter folkit/ sigendis.

¶ Jesu Christi legoms annammelse styrckis til thet ewige lÿff.

¶ Jhesu Christi blods deelactighed wære teg til hielp oc trøst/ AMEN.

¶ Een gudelig oc krafftig lofsang/ att siunge ÿ Christi nadwore/ nar Christi brud skal gaa til Guds bord/ først att annamme aandelig med troens mund Christi legomme/ oc dricke med troens læber |58v Johan. vj.Christi blod/ som Christus siger sielff (Johannis. vj.) Wden ÿ æde menniskens søns kiød/ oc dricke hans blod/ tha skulle ÿ icke haffue lÿff wdi eder. Ther til oc Mat. xxvj.saa annammer hun wdi Sacramentet ÿ wÿn oc brød Christi Testamente/ ÿ hwilkit ihukommis/ Herrens korss død/ pÿEphe. v. Hebre. vij.ne/ oc hans werdige oc dyrebare blods wdgiffuelse/ oc serdelis thet eniste oc ewige offer/ hwilkit han offrede seg sielff Gud fader paa korssens gallie/ giffuendis seg til een fylleste giørelse oc wederlag for all werdzens synder.

Esaie. liij.IEsus Christus er wor salighed/
som fraa oss tog Gud faders wrede/
med sÿn pÿne oc hellige død/
frelste han oss fraa heluedis nød.
Att wÿ aldrig thet forgæde/
gaff han oss sitt legomme att æde/
som er skiuld ÿ Mat. xxvj.brødzens skÿn/
oc att dricke sitt blod ÿ wÿn.
Hwem aff thenne kost wil æde/
sitt hij. Corin. xj.erte oc sÿn sag han ey forgæde/
hwem vwerdig her til gaar/
for lÿffuit tha then ewige død han faar.
|59rThÿ skaltw Gud fader prÿse/
att han teg saa wel wilde spÿse/
oc han for thÿnRom. viij. syndzens løst/
ÿ døden sÿn søn haffuer giffuit wist.
Saadan naade oc barmhiertighed/
søger eet hierte ÿ stort arbeyd/
æstw karsk saa bliff her fraa/
att tw skalt icke fordømmelsen faa.
Tw skalt nw bliffue ÿ stadelig tro/
tha foer tw naade miskund oc roo/
aff thenne kost han haffuer giffuit/
oss arme til thet ewige lÿff.
Han siger sielff kommer ÿ arme/
iegMath. xj. Math. ix: wil meg offuer eder forbarme /
Jngen læge haffue the karske behoff/
hans konst er thennom een spot oc wro.
Wilde tw med thÿne gierninger fange/
ÿ himmelen for thennom indgange/ Galat. ij.
tha wore mÿn pÿne oc død ey fyllist/
for tw teg sielluff thÿn salighed æst.
Troer tw fast aff hiertens grund/
ocRoman. x. bekender med thÿn mund/
saa æst tw ret gantske wel skickit/
oc thenne kost thÿn siæl wederqweger.
Thenne frucht kan ey hæden wære/
|59vJohan. xiijbrødre oc søstre skaltw ære/
med thÿne penning gods oc iord/
ther med thennom hielpe som Gud haffuer budit.

* Communio. *

¶ Een lofsang med hwilken then Christne forsamling tacker oc ærer Gud.

GVd wære loffuit oc benedidet
somj. Corin. xj.oss sielff haffuer bespÿset/
Med sitt legom oc med sitt blod/
thet giffue oss Herre Gud til gode
Kyrieleyson.
Herre wid thit hellige legom
thet Math. j.som aff thÿn moder Maria kom/
thit hellige blod oc thÿn død
hielp oss Herre aff all wor nød
Kyrieleyson.
Luce. xxij.Thit hellige legom er for oss giffuit/
ÿ døden att wÿ skulle leffue.
Jngen større gaffue kunde han oss skencke:
ther med wÿ hannwm oc hans død betencke
Kyrieleyson.
Kierlighed o Herre teg saare thwunJohan. v.git haffuer/
att thit blod ey offuer oss klaffuer/
oc betalid all wor skyld/
att oss |60r Gud er worden huld
Kyrieleyson.
Gud ÿ alle gaffuer oss wil welsigne/ Hebre. xij.
att wÿ paa hans wæy skulle bliffue/
ÿ rett kierlighed oc broderlig tro/
att then mad kommer oss ey til wro
Kyrieleyson.
Herre med thÿn aand oss aldrig forlad/
men teg altÿd paakalle ÿ allen stad.
Att thÿn arme Christenhed/
maa leffue/ ÿ fred oc samdrectighed
Kyrieleyson.

¶ Ther effter wender presten seg om til folkit oc siger. Dominus vobiscum.

Herren wære med eder.

Swar.

Oc med thÿn aand.

Lader oss nw alle bede.

¶ Collecta.

Wÿ tacke teg Herre almectigste ewige Gud/ att tw med thesse salige gaffuer haffuer oss wederqwegit. Nw bede wÿ thÿn barmhiertighed/ att tw lader oss then samme gaffue bekommis til wor trois styrckelse paa teg. Oc een brendendis kierlighed emel|60vlom oss indbyrdis. For thÿn søns Jesu Christi wor Herris skyld.

Chorid swarer

Amen.

¶ Nw wender han seg til folkit oc siger.

Herren wære med eder.

Swar.

Oc med thÿn aand.

¶ Welsignelsen offuer folkit effter Messen.

WOr Herre welsigne teg oc/ beskerme teg/ oc aabenbare teg sitt ansigt/ oc wære teg miskundelig oc wende sitt ansigt til teg/ oc giffue teg fred.

Swar.

Amen.

¶ The. x. Guds budord/ som læer oss alt thet wÿ ere Gud plictige.

Exodi. xx. Deuter. v. Deut. vj. GVd fader wdi himmerig/
sÿn wilie han oss kende/
ther han oss nid til iorderig/
the. x. budord wdsende.
Thet første budord thet er nw saa/
thet bør teg nw att mercke:
affguder skal|61rtu teg ey faa/
men een Gud skaltu dyrcke
Tw skalt oc ey forfengelig
Guds hellige naffn paakalle/
om tw wilt ey ewindelig
ÿ pÿnen thet vngiælde.
Tw skalt oc komme ihw ther næst/
Sabbats dag hellig att giøre/
oc tiæne Gud som tw kant best/
Guds ord tha skaltu høre.
Tw skalt oc hedre oc ære/
thÿn faderMath. xv. oc thÿn moder/
the teg opfødde med ære/
med Gud tw salig worder.
Tw skalt oc ingen slaa ihiel/
oc ey mandMath. v. Roma. xij.rab bedriffue/
thÿn broder skaltu vnde wel/
tha mottw salig bliffue.
Tw skalt oc ey bedriffue hoor/
thet monne saa mangen daare/
vkyskheds synd hun snart forgaar/
men pÿnen hun wel waarer.
Tw skalt oc ingen stiæle fraa/
hansRom. xiij. gods/ hans heder ey ære/
ÿ werden skaltu leffue saa/
att tw retwÿss kant wære.
Tw skalt ey falske witnesbyrd/
paa thÿn ieffnchristen bære/
eller thet bliffuer teg fuld gantske dyrt/
ÿ ewig pÿne att wære.
|61v Ther næst tw skalt oc ey attraa/
thÿn broders høstru wene:
men all then stund tw leffue maa/
thÿn broder skaltu tiæne.
Thet sÿste budord thet er nw saa/
thet hør teg nw att mercke/
thÿn broders gods tw ey attraa/
hans hwss oc ey hans swene.
Gud fader Søn oc then Helliaand/
han giffue oss aff sÿn naade/
att wÿ motte wdi alle land/
hans budord wel bewaare.
[3]

¶ Een liden prefads som maa brugis ÿ naduorens ceremonier effter tÿdsens leilighed/ dog beqwemmelig indsat oc indførd.

Dominus vobiscum. Herren were med eder.

Swar.

Oc med thÿn aand.

Sursum corda. Wore hierter op ÿ himmelen.

Swar.

Wÿ haffue thennom til Herren.

|62rGratias agamus domino. Lader oss tacke Herren.

Swar.

Thet er werdigt oc retwist.

¶ Nw siunger presten. Vere dignum et iustum est.

SAndelig er thet werdigt oc retwÿst tilbørligt oc hilsomt/ att wÿ altÿd oc alle stæder/ teg skulle loffue oc tacke. O Herre hellige fader almectigste ewige Gud/ wid Jesum Christum wor Herre AMEN.

* Her endis Messen. *

Klik på et sidetal i tekstens venstremargin for at se en faksimile af siden.

Du kan slå ord fra teksten op i ordbogen ved at dobbelt-klikke på et ord. Aktivér "ordbog" i toppen af siden for at komme i gang.